Разговорник

mk Активности за време на одморот   »   vi Hoạt động khi nghỉ hè

48 [четириесет и осум]

Активности за време на одморот

Активности за време на одморот

48 [Bốn mươi tám]

Hoạt động khi nghỉ hè

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски виетнамски Пушти Повеќе
Дали е чиста плажата? Bờ b-ển có-s-c- -hôn-? B_ b___ c_ s___ k_____ B- b-ể- c- s-c- k-ô-g- ---------------------- Bờ biển có sạch không? 0
Може ли човек таму да плива? Có---ể --m ở--- k--ng? C_ t__ t__ ở đ_ k_____ C- t-ể t-m ở đ- k-ô-g- ---------------------- Có thể tắm ở đó không? 0
Не ли е опасно, таму да се плива? Tắm---đ--khô-- ng-y hi-m sao? T__ ở đ_ k____ n___ h___ s___ T-m ở đ- k-ô-g n-u- h-ể- s-o- ----------------------------- Tắm ở đó không nguy hiểm sao? 0
Може ли овде да се изнајми чадор за сонце? Ở --y -ó-t-ể--h-ê-ô-c------g---ôn-? Ở đ__ c_ t__ t___ ô c__ n___ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- ô c-e n-n- k-ô-g- ----------------------------------- Ở đây có thể thuê ô che nắng không? 0
Може ли овде да се изнајми лежалка? Ở-đây c- -h------ -h--v----không? Ở đ__ c_ t__ t___ g__ v___ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- g-ế v-n- k-ô-g- --------------------------------- Ở đây có thể thuê ghế võng không? 0
Може ли овде да се изнајми чамец? Ở-đ---c- t-ể-thuê---u--- --ông? Ở đ__ c_ t__ t___ t_____ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- t-u-ề- k-ô-g- ------------------------------- Ở đây có thể thuê thuyền không? 0
Би сакал / сакала да сурфам. Tô--r-- m--n --ớt s-n-. T__ r__ m___ l___ s____ T-i r-t m-ố- l-ớ- s-n-. ----------------------- Tôi rất muốn lướt sóng. 0
Би сакал / сакала да нуркам. T-i-rấ--m-ố---ặ-. T__ r__ m___ l___ T-i r-t m-ố- l-n- ----------------- Tôi rất muốn lặn. 0
Би сакал / сакала да скијам на вода. Tôi-r-t -----lướ- --n. T__ r__ m___ l___ v___ T-i r-t m-ố- l-ớ- v-n- ---------------------- Tôi rất muốn lướt ván. 0
Може ли да се изнајми даска за сурфање? Có -hể th-ê --t--á----ớ------ k-ôn-? C_ t__ t___ m__ v__ l___ s___ k_____ C- t-ể t-u- m-t v-n l-ớ- s-n- k-ô-g- ------------------------------------ Có thể thuê một ván lướt sóng không? 0
Може ли да се изнајми опрема за нуркање? C---h- thuê--- -ặ- d-ới nước k----? C_ t__ t___ đ_ l__ d___ n___ k_____ C- t-ể t-u- đ- l-n d-ớ- n-ớ- k-ô-g- ----------------------------------- Có thể thuê đồ lặn dưới nước không? 0
Може ли да се изнајмат скии за вода? C- t-ể---u- -á- l--- k---g? C_ t__ t___ v__ l___ k_____ C- t-ể t-u- v-n l-ớ- k-ô-g- --------------------------- Có thể thuê ván lướt không? 0
Јас сум почетник. T-- -- ngư---m----ập m-- nà-. T__ l_ n____ m__ t__ m__ n___ T-i l- n-ư-i m-i t-p m-n n-y- ----------------------------- Tôi là người mới tập môn này. 0
Јас сум средно-добар / добра. T-i--ạng trung b--h. T__ h___ t____ b____ T-i h-n- t-u-g b-n-. -------------------- Tôi hạng trung bình. 0
Јас веќе добро се снаоѓам. T-i--ó q-en--ớ--m-n-nà-. T__ c_ q___ v__ m__ n___ T-i c- q-e- v-i m-n n-y- ------------------------ Tôi có quen với môn này. 0
Каде е ски лифтот? T-an--k----r-ợ--tu--t---đâ-? T____ k__ t____ t____ ở đ___ T-a-g k-o t-ư-t t-y-t ở đ-u- ---------------------------- Thang kéo trượt tuyết ở đâu? 0
Имаш ли скии со себе? Bạn--- man- đ- -rư-t tu-ế---heo-k----? B__ c_ m___ đ_ t____ t____ t___ k_____ B-n c- m-n- đ- t-ư-t t-y-t t-e- k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có mang đồ trượt tuyết theo không? 0
Имаш ли скијачки чевли со себе? Bạ--c- ------iày-tr-ợ--t-yế- --e- -hôn-? B__ c_ m___ g___ t____ t____ t___ k_____ B-n c- m-n- g-à- t-ư-t t-y-t t-e- k-ô-g- ---------------------------------------- Bạn có mang giày trượt tuyết theo không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -