Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   vi Giao thông công cộng khu vực gần

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [Ba mươi sáu]

Giao thông công cộng khu vực gần

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски виетнамски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? B-- / ------e----- ở----? B__ / t___ x_ b___ ở đ___ B-n / t-ạ- x- b-ý- ở đ-u- ------------------------- Bến / trạm xe buýt ở đâu? 0
Кој автобус вози во центарот? X--buý--nào--- và- ----g---m? X_ b___ n__ đ_ v__ t____ t___ X- b-ý- n-o đ- v-o t-u-g t-m- ----------------------------- Xe buýt nào đi vào trung tâm? 0
Која линија морам да ја земам? Tô- -hả- đ- -uyến-xe-b-ýt -ào? T__ p___ đ_ t____ x_ b___ n___ T-i p-ả- đ- t-y-n x- b-ý- n-o- ------------------------------ Tôi phải đi tuyến xe buýt nào? 0
Дали морам да се прекачувам? T-i có -hả- đổi-tuy-- ---n-? T__ c_ p___ đ__ t____ k_____ T-i c- p-ả- đ-i t-y-n k-ô-g- ---------------------------- Tôi có phải đổi tuyến không? 0
Каде морам да се прекачам? Tôi-p-ải---- -- - đâu? T__ p___ đ__ x_ ở đ___ T-i p-ả- đ-i x- ở đ-u- ---------------------- Tôi phải đổi xe ở đâu? 0
Колку чини еден возен билет? B-o-nhiêu-t--------v- xe? B__ n____ t___ m__ v_ x__ B-o n-i-u t-ề- m-t v- x-? ------------------------- Bao nhiêu tiền một vé xe? 0
Колку автобуски станици има до центарот? B-o--hi-- -ến /--rạ---à-đến -run- -âm? B__ n____ b__ / t___ l_ đ__ t____ t___ B-o n-i-u b-n / t-ạ- l- đ-n t-u-g t-m- -------------------------------------- Bao nhiêu bến / trạm là đến trung tâm? 0
Овде морате да се симнете. B----hải----ng------. B__ p___ x____ ở đ___ B-n p-ả- x-ố-g ở đ-y- --------------------- Bạn phải xuống ở đây. 0
Морате да се симнете позади. B---ph-----ố-g đ-n- -au. B__ p___ x____ đ___ s___ B-n p-ả- x-ố-g đ-n- s-u- ------------------------ Bạn phải xuống đằng sau. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. Ch---n --- điệ- --ầ--t-----he- 5--hút ----đế-. C_____ t__ đ___ n___ t___ t___ 5 p___ n__ đ___ C-u-ế- t-u đ-ệ- n-ầ- t-ế- t-e- 5 p-ú- n-a đ-n- ---------------------------------------------- Chuyến tàu điện ngầm tiếp theo 5 phút nữa đến. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. C---ến --u--iện--gầm--iếp -he--10-phú- --a--ế-. C_____ t__ đ___ n___ t___ t___ 1_ p___ n__ đ___ C-u-ế- t-u đ-ệ- n-ầ- t-ế- t-e- 1- p-ú- n-a đ-n- ----------------------------------------------- Chuyến tàu điện ngầm tiếp theo 10 phút nữa đến. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. C-u--n--e--u-t-ti-p the- 1---hút-n-a -ến. C_____ x_ b___ t___ t___ 1_ p___ n__ đ___ C-u-ế- x- b-ý- t-ế- t-e- 1- p-ú- n-a đ-n- ----------------------------------------- Chuyến xe buýt tiếp theo 15 phút nữa đến. 0
Кога вози последното метро? Khi---o -h-y-n ----điện -------ối ---- s- c-ạy? K__ n__ c_____ t__ đ___ n___ c___ c___ s_ c____ K-i n-o c-u-ế- t-u đ-ệ- n-ầ- c-ố- c-n- s- c-ạ-? ----------------------------------------------- Khi nào chuyến tàu điện ngầm cuối cùng sẽ chạy? 0
Кога вози последниот трамвај? K-i--ào -h-yến t----i-n-ngầ--cuố- -ù-- sẽ c-ạ-? K__ n__ c_____ t__ đ___ n___ c___ c___ s_ c____ K-i n-o c-u-ế- t-u đ-ệ- n-ầ- c-ố- c-n- s- c-ạ-? ----------------------------------------------- Khi nào chuyến tàu điện ngầm cuối cùng sẽ chạy? 0
Кога вози последниот автобус? Khi -à- --uyến -- b---------cù-g -ẽ--h--? K__ n__ c_____ x_ b___ c___ c___ s_ c____ K-i n-o c-u-ế- x- b-ý- c-ố- c-n- s- c-ạ-? ----------------------------------------- Khi nào chuyến xe buýt cuối cùng sẽ chạy? 0
Дали имате возен билет? Bạ- c--vé x- k-ô--? B__ c_ v_ x_ k_____ B-n c- v- x- k-ô-g- ------------------- Bạn có vé xe không? 0
Возен билет? – Не, немам. V--xe? – --ông, -----h--g-có. V_ x__ – K_____ t__ k____ c__ V- x-? – K-ô-g- t-i k-ô-g c-. ----------------------------- Vé xe? – Không, tôi không có. 0
Тогаш морате да платите казна. V-- --n phả- t---t--n-p-ạt. V__ b__ p___ t__ t___ p____ V-y b-n p-ả- t-ả t-ề- p-ạ-. --------------------------- Vây bạn phải trả tiền phạt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -