Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [ਬਾਨਵੇਂ]

92 [Bānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2

adhīna – upavāka 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски панџаби Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. ਮੈਨ-ੰ-ਗ---ਾ ਆ-ਂਦਾ ਹ--ਕ- ਤੁਸੀਂ ਘੁਰ----ਮ--ਦ---ੋ। ਮੈ_ ਗੁੱ_ ਆ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਘੁ__ ਮਾ__ ਹੋ_ ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ-ਰ-ੜ- ਮ-ਰ-ੇ ਹ-। ---------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ। 0
ma--ū -us- ---ndā ha- k- t------------ māra---hō. m____ g___ ā_____ h__ k_ t____ g______ m_____ h__ m-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ g-u-ā-ē m-r-d- h-. ------------------------------------------------- mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. ਮ--ੂ- ਗੁੱਸ- ਆਉ-ਦਾ-ਹੈ ਕਿ--ੁਸੀਂ-ਐ-ੀ--ੀਅ- ---ਦ- ਹ-। ਮੈ_ ਗੁੱ_ ਆ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਐ_ ਬੀ__ ਪੀਂ_ ਹੋ_ ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਐ-ੀ ਬ-ਅ- ਪ-ਂ-ੇ ਹ-। ------------------------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ। 0
M-inū gus--ā'-n-- hai k- -us-- ain- b-'a----ī-dē---. M____ g___ ā_____ h__ k_ t____ a___ b_____ p____ h__ M-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ a-n- b-'-r- p-n-ē h-. ---------------------------------------------------- Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. ਮੈ--- ਗ-ੱਸ--ਆ-ਂ-- ਹੈ ਕ- ਤ-ਸੀ- -ਹ-ਤ ਦ----ਾ----------। ਮੈ_ ਗੁੱ_ ਆ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਬ__ ਦੇ_ ਨਾ_ ਆ__ ਹੋ_ ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਂ-ੇ ਹ-। ---------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ। 0
M---ū-------'u--ā --i k- ----ṁ-b-huta d-r--n--a-ā-un---h-. M____ g___ ā_____ h__ k_ t____ b_____ d___ n___ ā_____ h__ M-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ b-h-t- d-r- n-l- ā-u-d- h-. ---------------------------------------------------------- Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō.
Мислам, дека му треба лекар. ਮੈ-ੂ--ਲੱ-ਦ- ਹ- -ਿ-ਉਸਨੂ---ਾਕਟਰ----ਲੋ----। ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ__ ਡਾ___ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ-ਨ-ੰ ਡ-ਕ-ਰ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। ---------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
Ma--ū------ā-h-- k--usanū---kaṭara-d---ōṛ- -ai. M____ l_____ h__ k_ u____ ḍ_______ d_ l___ h___ M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a-ū ḍ-k-ṭ-r- d- l-ṛ- h-i- ----------------------------------------------- Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai.
Мислам, дека тој е болен. ਮੈ-ੂੰ-ਲੱ-ਦ- ਹੈ--- ਉਹ -ੀ--ਰ--ੈ। ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਬੀ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ਮ-ਰ ਹ-। ------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ। 0
M-i-ū la-------- -i u---bī--ra--a-. M____ l_____ h__ k_ u__ b_____ h___ M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-m-r- h-i- ----------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai.
Мислам, дека тој сега спие. ਮੈਨੂ--ਲ---ਾ--- -- ਉਹ-ਹ-ਣ --- -ਿਹ--ਹੈ। ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਹੁ_ ਸੌਂ ਰਿ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-ਣ ਸ-ਂ ਰ-ਹ- ਹ-। ------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
M-i------a-- h-i-k- -ha---ṇa sa-ṁ--ihā h-i. M____ l_____ h__ k_ u__ h___ s___ r___ h___ M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a h-ṇ- s-u- r-h- h-i- ------------------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. ਸਾਨੂ- -ਸ-ਹੈ -ਿ ਉਹ-ਸ--- ---ੀ--ਾਲ ਵ--- ----ਾ। ਸਾ_ ਆ_ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਸਾ_ ਬੇ_ ਨਾ_ ਵਿ__ ਕ___ ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਸ-ਡ- ਬ-ਟ- ਨ-ਲ ਵ-ਆ- ਕ-ੇ-ਾ- ------------------------------------------- ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ। 0
S-----s- ha--ki --a -ā-- b--ī -ā-- ---āha-k-r--ā. S___ ā__ h__ k_ u__ s___ b___ n___ v_____ k______ S-n- ā-a h-i k- u-a s-ḍ- b-ṭ- n-l- v-'-h- k-r-g-. ------------------------------------------------- Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. ਸ------ਸ-ਹੈ--- ਉਸਦ- ਕੋਲ --ੁਤ -ੈ---ਹੈ। ਸਾ_ ਆ_ ਹੈ ਕਿ ਉ__ ਕੋ_ ਬ__ ਪੈ_ ਹੈ_ ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਬ-ੁ- ਪ-ਸ- ਹ-। ------------------------------------- ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ। 0
S--ū--sa-h-i -i --a-ē ---- b-h-t--pa----h--. S___ ā__ h__ k_ u____ k___ b_____ p____ h___ S-n- ā-a h-i k- u-a-ē k-l- b-h-t- p-i-ā h-i- -------------------------------------------- Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai.
Ние се надеваме, дека тој е милионер. ਸ-----ਆਸ-ਹ--ਕਿ--- ਲ-ਖ----ਹ-। ਸਾ_ ਆ_ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਲੱ___ ਹੈ_ ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਲ-ਖ-ਤ- ਹ-। ---------------------------- ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ। 0
S-n---s---ai -- uha-l--h-p-t- --i. S___ ā__ h__ k_ u__ l________ h___ S-n- ā-a h-i k- u-a l-k-a-a-ī h-i- ---------------------------------- Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. ਮ-- ----- ਹੈ ਕਿ-ਤੁ---ੀ -ਤ-- ਨਾ---ਾ-ਸ-----ਰ -ਿਆ। ਮੈਂ ਸੁ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ__ ਪ__ ਨਾ_ ਹਾ__ ਵਾ__ ਗਿ__ ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਨ- ਨ-ਲ ਹ-ਦ-ਾ ਵ-ਪ- ਗ-ਆ- ----------------------------------------------- ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ। 0
Mai---u---- h-i k- tu--ḍī -atanī---l--hā-a-- --p--a gi'-. M___ s_____ h__ k_ t_____ p_____ n___ h_____ v_____ g____ M-i- s-ṇ-'- h-i k- t-h-ḍ- p-t-n- n-l- h-d-s- v-p-r- g-'-. --------------------------------------------------------- Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā.
Слушнав, дека таа лежи во болница. ਮ-ਂ--ੁਣ---ਹੈ ---ਉ---ਸਪ-ਾਲ--ਿ-ਚ -ੈ। ਮੈਂ ਸੁ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਹ____ ਵਿੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-ਪ-ਾ- ਵ-ੱ- ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ। 0
M----suṇ-'ā-h---k- u-- -a--pat-l- ---- ha-. M___ s_____ h__ k_ u__ h_________ v___ h___ M-i- s-ṇ-'- h-i k- u-a h-s-p-t-l- v-c- h-i- ------------------------------------------- Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. ਮ-ਂ ਸੁ--- ਹੈ ਕ- ਤੇ-- ਗੱ-- ਪੂਰ----ੱ--ਗ- -ੈ। ਮੈਂ ਸੁ__ ਹੈ ਕਿ ਤੇ_ ਗੱ_ ਪੂ_ ਟੁੱ_ ਗ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਰ- ਗ-ਡ- ਪ-ਰ- ਟ-ੱ- ਗ- ਹ-। ------------------------------------------ ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ। 0
Maiṁ ---i'---a- ki-t-rī ga-ī-------uṭ- --'ī -ai. M___ s_____ h__ k_ t___ g___ p___ ṭ___ g___ h___ M-i- s-ṇ-'- h-i k- t-r- g-ḍ- p-r- ṭ-ṭ- g-'- h-i- ------------------------------------------------ Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai.
Ме радува, дека дојдовте. ਮ---ੰ----------ਿ ਤ-ਸ-ਂ-ਆਏ। ਮੈ_ ਖੁ_ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਆ__ ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ-। -------------------------- ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ। 0
Ma-n---h--ī--ai -- -us-ṁ -'-. M____ k____ h__ k_ t____ ā___ M-i-ū k-u-ī h-i k- t-s-ṁ ā-ē- ----------------------------- Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē.
Ме радува, дека имате интерес. ਮੈ-ੂੰ -ੁ-ੀ-ਹੈ -- -ੁਹਾਨ-- ਦ-ਲ-ਸਪ- ਹੈ। ਮੈ_ ਖੁ_ ਹੈ ਕਿ ਤੁ__ ਦਿ____ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਲ-ਸ-ੀ ਹ-। ------------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ। 0
M-i-ū-k-u-ī --i ki -u--n- --lac-sa-- h--. M____ k____ h__ k_ t_____ d_________ h___ M-i-ū k-u-ī h-i k- t-h-n- d-l-c-s-p- h-i- ----------------------------------------- Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. ਮੈਨ-- -ੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁ-ੀਂ--ਰ ਖ-ੀ-ਣ--ਚ-ਹ-ੰ-----। ਮੈ_ ਖੁ_ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਘ_ ਖ___ ਚਾ__ ਹੋ_ ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। -------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। 0
Mai-- -h-ś--ha- -i-t-s-ṁ --a-a k--r-d--ā ---udē-hō. M____ k____ h__ k_ t____ g____ k________ c_____ h__ M-i-ū k-u-ī h-i k- t-s-ṁ g-a-a k-a-ī-a-ā c-h-d- h-. --------------------------------------------------- Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. ਮ-ਨ-ੰ --ਸ-- -- -- -ਖ-----ਸ-ਪਹਿਲਾ- ਹੀ ਜਾ -ੁ-ਕੀ-ਹ-। ਮੈ_ ਅ___ ਹੈ ਕਿ ਆ__ ਬੱ_ ਪ__ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਆ-ਰ- ਬ-ਸ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਜ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-। ------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। 0
M--nū--ph-s--a-h-i ----kh-r- ---a pahilā--hī -ā-cu-ī-hai. M____ a_______ h__ k_ ā_____ b___ p______ h_ j_ c___ h___ M-i-ū a-h-s-s- h-i k- ā-h-r- b-s- p-h-l-ṁ h- j- c-k- h-i- --------------------------------------------------------- Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai.
Се плашам, дека мораме да земеме такси. ਮੈਨ-ੰ-ਅਫਸੋ--ਹੈ ਕ---ਾ-ੂ--ਟੈਕ-- -ੈਣੀ -ਵ-ਗ-। ਮੈ_ ਅ___ ਹੈ ਕਿ ਸਾ_ ਟੈ__ ਲੈ_ ਪ___ ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਸ-ਨ-ੰ ਟ-ਕ-ੀ ਲ-ਣ- ਪ-ੇ-ੀ- ----------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ। 0
Main- ap---ōs-------- s-n--ṭai-as--laiṇ--p-v-gī. M____ a_______ h__ k_ s___ ṭ______ l____ p______ M-i-ū a-h-s-s- h-i k- s-n- ṭ-i-a-ī l-i-ī p-v-g-. ------------------------------------------------ Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī.
Се плашам, дека немам пари кај себе. ਮ---ੰ --ਸੋ---ੈ ---ਮੇ-ੇ --ਲ--ੈ-ੇ -ਹੀਂ-ਹ-। ਮੈ_ ਅ___ ਹੈ ਕਿ ਮੇ_ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਹ__ ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-। ---------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। 0
Ma--ū a-ha---a hai-ki--ērē--ōla---i---n-h-ṁ-hana. M____ a_______ h__ k_ m___ k___ p____ n____ h____ M-i-ū a-h-s-s- h-i k- m-r- k-l- p-i-ē n-h-ṁ h-n-. ------------------------------------------------- Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -