Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   es Oraciones subordinadas con que 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. Me---l-----qu--ronqu-s. M_ m______ q__ r_______ M- m-l-s-a q-e r-n-u-s- ----------------------- Me molesta que ronques.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. Me -o--st--q-e --ba--tant-. M_ m______ q__ b____ t_____ M- m-l-s-a q-e b-b-s t-n-o- --------------------------- Me molesta que bebas tanto.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. Me-m---st- -ue--e-ga---an t-rde. M_ m______ q__ v_____ t__ t_____ M- m-l-s-a q-e v-n-a- t-n t-r-e- -------------------------------- Me molesta que vengas tan tarde.
Мислам, дека му треба лекар. (--]-------u- (-l]-------a i-----m--i--. (___ c___ q__ (___ d______ i_ a_ m______ (-o- c-e- q-e (-l- d-b-r-a i- a- m-d-c-. ---------------------------------------- (Yo] creo que (él] debería ir al médico.
Мислам, дека тој е болен. Cr-- que e-tá-en-erm-. C___ q__ e___ e_______ C-e- q-e e-t- e-f-r-o- ---------------------- Creo que está enfermo.
Мислам, дека тој сега спие. C-e--que---o-a e-------mien-o. C___ q__ a____ e___ d_________ C-e- q-e a-o-a e-t- d-r-i-n-o- ------------------------------ Creo que ahora está durmiendo.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. (N---tro-- e-p-ra--s -ue-(--- -e--a-e --n--u-str- h--a. (_________ e________ q__ (___ s_ c___ c__ n______ h____ (-o-o-r-s- e-p-r-m-s q-e (-l- s- c-s- c-n n-e-t-a h-j-. ------------------------------------------------------- (Nosotros] esperamos que (él] se case con nuestra hija.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. E-p-ramos q-e --n-a mucho----e-o. E________ q__ t____ m____ d______ E-p-r-m-s q-e t-n-a m-c-o d-n-r-. --------------------------------- Esperamos que tenga mucho dinero.
Ние се надеваме, дека тој е милионер. E--e--mos---e-s-a-mil-o----o. E________ q__ s__ m__________ E-p-r-m-s q-e s-a m-l-o-a-i-. ----------------------------- Esperamos que sea millonario.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. M- h-- -i--o q---t---------h--t---d--un---c------. M_ h__ d____ q__ t_ e_____ h_ t_____ u_ a_________ M- h-n d-c-o q-e t- e-p-s- h- t-n-d- u- a-c-d-n-e- -------------------------------------------------- Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
Слушнав, дека таа лежи во болница. Me--a--di-ho -ue ------- el--osp-tal. M_ h__ d____ q__ e___ e_ e_ h________ M- h-n d-c-o q-e e-t- e- e- h-s-i-a-. ------------------------------------- Me han dicho que está en el hospital.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. Me-han -icho que ---c-ch--e-tá-comp--tam-n-e-de-----a--. M_ h__ d____ q__ t_ c____ e___ c____________ d__________ M- h-n d-c-o q-e t- c-c-e e-t- c-m-l-t-m-n-e d-s-r-z-d-. -------------------------------------------------------- Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
Ме радува, дека дојдовте. M----e--- de-que-h-ya- ve-id---ust--es-. M_ a_____ d_ q__ h____ v_____ (_________ M- a-e-r- d- q-e h-y-n v-n-d- (-s-e-e-]- ---------------------------------------- Me alegro de que hayan venido (ustedes].
Ме радува, дека имате интерес. M- ----ro -- --e t-n-a------e-es] -nterés. M_ a_____ d_ q__ t_____ (________ i_______ M- a-e-r- d- q-e t-n-a- (-s-e-e-] i-t-r-s- ------------------------------------------ Me alegro de que tengan (ustedes] interés.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. M---l-g-o -e -ue-qui---n--usted--- c--pra--la--as-. M_ a_____ d_ q__ q______ (________ c______ l_ c____ M- a-e-r- d- q-e q-i-r-n (-s-e-e-] c-m-r-r l- c-s-. --------------------------------------------------- Me alegro de que quieran (ustedes] comprar la casa.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. Me -emo---e -- --------u-o----------pa--do. M_ t___ q__ e_ ú_____ a______ y_ h_ p______ M- t-m- q-e e- ú-t-m- a-t-b-s y- h- p-s-d-. ------------------------------------------- Me temo que el último autobús ya ha pasado.
Се плашам, дека мораме да земеме такси. Me t-mo --e ten-remos---e co----- ---ar -am-- un tax-. M_ t___ q__ t________ q__ c____ / t____ (____ u_ t____ M- t-m- q-e t-n-r-m-s q-e c-g-r / t-m-r (-m-] u- t-x-. ------------------------------------------------------ Me temo que tendremos que coger / tomar (am.] un taxi.
Се плашам, дека немам пари кај себе. Me tem- --e-no -lev- di-e-o. M_ t___ q__ n_ l____ d______ M- t-m- q-e n- l-e-o d-n-r-. ---------------------------- Me temo que no llevo dinero.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -