വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 3   »   bs U restoranu 3

31 [മുപ്പത്തിയൊന്ന്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 3

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bosnian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം. Ht-- - ---e-----h p----elo. H___ / h_____ b__ p________ H-i- / h-j-l- b-h p-e-j-l-. --------------------------- Htio / htjela bih predjelo. 0
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം H-io-----je-a--i---al-t-. H___ / h_____ b__ s______ H-i- / h-j-l- b-h s-l-t-. ------------------------- Htio / htjela bih salatu. 0
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം H--o-/ -tj--a--ih-s-pu. H___ / h_____ b__ s____ H-i- / h-j-l- b-h s-p-. ----------------------- Htio / htjela bih supu. 0
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം. H-i- ----jel--bi------r-. H___ / h_____ b__ d______ H-i- / h-j-l- b-h d-s-r-. ------------------------- Htio / htjela bih desert. 0
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം. Ht-- / htj-la -ih--l-d-led sa -l-g-m. H___ / h_____ b__ s_______ s_ š______ H-i- / h-j-l- b-h s-a-o-e- s- š-a-o-. ------------------------------------- Htio / htjela bih sladoled sa šlagom. 0
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം. Ht-- / -t--l--b----oće--------. H___ / h_____ b__ v___ i__ s___ H-i- / h-j-l- b-h v-ć- i-i s-r- ------------------------------- Htio / htjela bih voće ili sir. 0
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. H--e-i-/-h--ele --s-- doru--ovat-. H_____ / h_____ b____ d___________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o d-r-č-o-a-i- ---------------------------------- Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Htj-li / htje-e---smo-ruča--. H_____ / h_____ b____ r______ H-j-l- / h-j-l- b-s-o r-č-t-. ----------------------------- Htjeli / htjele bismo ručati. 0
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. H---l-----t-el- -ismo-ve---a-i. H_____ / h_____ b____ v________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o v-č-r-t-. ------------------------------- Htjeli / htjele bismo večerati. 0
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? Št- -is---htje-- ----jele -- --ru---? Š__ b____ h_____ / h_____ z_ d_______ Š-a b-s-e h-j-l- / h-j-l- z- d-r-č-k- ------------------------------------- Šta biste htjeli / htjele za doručak? 0
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ? Z-m-čk-----a-----do- i --d--? Z______ s m_________ i m_____ Z-m-č-e s m-r-e-a-o- i m-d-m- ----------------------------- Zemičke s marmeladom i medom? 0
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്? To-t----o-a-ico- i-s--om? T___ s k________ i s_____ T-s- s k-b-s-c-m i s-r-m- ------------------------- Tost s kobasicom i sirom? 0
വേവിച്ച മുട്ടയോ? Ku-an--j-j-? K_____ j____ K-h-n- j-j-? ------------ Kuhano jaje? 0
വറുത്ത മുട്ടയോ? Ja-e-n- o-o? J___ n_ o___ J-j- n- o-o- ------------ Jaje na oko? 0
ഒരു ഓംലെറ്റ്? Omle-? O_____ O-l-t- ------ Omlet? 0
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി. Mo-----oš -ed-- j---rt. M____ j__ j____ j______ M-l-m j-š j-d-n j-g-r-. ----------------------- Molim još jedan jogurt. 0
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി. M-l-- --š-sol--i -i-era. M____ j__ s___ i b______ M-l-m j-š s-l- i b-b-r-. ------------------------ Molim još soli i bibera. 0
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം. M-l-- jo- --d-- čaš--vod-. M____ j__ j____ č___ v____ M-l-m j-š j-d-u č-š- v-d-. -------------------------- Molim još jednu čašu vode. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -