| ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ? |
Б-з-р жек--мби ---дө-ү--шт--би?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
B-z---jek-em-i-k---örü-işt-y-i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
| തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ? |
Ж--м--к---үйшө-б--к--дөр--ачык--?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Jar--n-e--ü-ş--b--k---örü-a-ık--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
| ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ? |
Көргөзмө -е--е-би кү-д-------лабы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Kör-ö-mö--e------ --n-ör--a-ılab-?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
| ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ? |
З---а-- -ар--м-- кү----ү-иш--й--?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Zo-------------i-k--d-rü-i-te---?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
| വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ? |
Му--й -ей------кү---р--иш----и?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Mu--y -e-ş-----k-nd-rü işt--bi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
| വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ? |
Г-л-р-- -у-- -үнд--- -ч-кпы?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Ga--reya--u-a k-n--r----ı-p-?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
| ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? |
Сүрөтк- --р-у-г--бо-об-?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Süröt---ta-tuu-a--olobu?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
| നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ? |
К-рү---к---н-төл-ө --ре-п-?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
K-rü- akı-ı---ölöö-k-rek-i?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
| പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും? |
К-р-ү к--ч---ур-т?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Kir-ü kança--urat?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
|
പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
|
| ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ? |
Т---ор үч-н-а--а----уу б---ы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
T--t-r üç-- -r-a--a----ba-b-?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
| കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ? |
Ж-ш-ба---рга-а-з-нд-------р--?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Ja--b--da----a-z-ndatuu b---ı?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
| വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ? |
С-уде--т----ч-----з--да-уу-б-рбы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
S-ude-tt-r---ü----zand-t-- --r-ı?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
| ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്? |
Б-- к-ндай--мара-?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Bu--k--d-y ----a-?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
|
ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
|
| കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്? |
Им-ра- ----а ж--та?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İ-a-a- -a--a ja-t-?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
|
കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
|
| ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്? |
Им--ат-ы--им--у-г-н?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ-arat-ı--im-k-----?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
|
ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
|
| എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്. |
Ме- ар----к-у---- -----ам.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M-n-a--itektu-ag---ı-ı-a-.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
|
എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
|
| എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്. |
М-н---к-с--в-г--к---гам.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Men -s--------o -ızı--m.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
|
എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
|
| എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്. |
М-н-с-р-----рту-г- -ы---ам.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Men -ü--t-t-r-uu-a-kı-ıg-m.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
|
എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.
|