വാക്യപുസ്തകം

ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ   »   ky Дискотекада

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46 [кырк алты]

46 [кырк алты]

Дискотекада

Diskotekada

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? Б-л -рундук-бо-пу? Б__ о______ б_____ Б-л о-у-д-к б-ш-у- ------------------ Бул орундук бошпу? 0
Bu- --und-k-bo---? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? Ме- си-д-н ж-ныңызг-----р-ам -о-о-у? М__ с_____ ж________ о______ б______ М-н с-з-и- ж-н-ң-з-а о-у-с-м б-л-б-? ------------------------------------ Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? 0
Me----zd---j-n--ızga otu---m b-----? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
മനസ്സോടെ. К--аныч --нен. К______ м_____ К-б-н-ч м-н-н- -------------- Кубаныч менен. 0
K-ba-ı------n. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? Муз--а-- -анда- д-п-эсе-----из? М_______ к_____ д__ э__________ М-з-к-н- к-н-а- д-п э-е-т-й-и-? ------------------------------- Музыканы кандай деп эсептейсиз? 0
M-z--a--------y---p e-e-t-y-i-? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. Б-- а- -тө -ату-. Б__ а_ ө__ к_____ Б-р а- ө-ө к-т-у- ----------------- Бир аз өтө катуу. 0
Bir -z ö----atu-. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. Би-о------аб--н---кш- ой--й-. Б____ т__ а____ ж____ о______ Б-р-к т-п а-д-н ж-к-ы о-н-й-. ----------------------------- Бирок топ абдан жакшы ойнойт. 0
Bir-k to--abd-------- -ynoy-. B____ t__ a____ j____ o______ B-r-k t-p a-d-n j-k-ı o-n-y-. ----------------------------- Birok top abdan jakşı oynoyt.
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? Си- бул-ж-р-е к---келе--зб-? С__ б__ ж____ к__ к_________ С-з б-л ж-р-е к-п к-л-с-з-и- ---------------------------- Сиз бул жерге көп келесизби? 0
Siz --l j--g--köp -e---i-b-? S__ b__ j____ k__ k_________ S-z b-l j-r-e k-p k-l-s-z-i- ---------------------------- Siz bul jerge köp kelesizbi?
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. Ж--, бул-б-р-нчи -ол---ели-им. Ж___ б__ б______ ж___ к_______ Ж-к- б-л б-р-н-и ж-л- к-л-ш-м- ------------------------------ Жок, бул биринчи жолу келишим. 0
J--,-b-l b---------l- kel----. J___ b__ b______ j___ k_______ J-k- b-l b-r-n-i j-l- k-l-ş-m- ------------------------------ Jok, bul birinçi jolu kelişim.
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. М-н ---- ч--и---у--ж---е эч бол-он-эм-см-н. М__ б___ ч____ б__ ж____ э_ б_____ э_______ М-н б-г- ч-й-н б-л ж-р-е э- б-л-о- э-е-м-н- ------------------------------------------- Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. 0
M------a-ç--in---l-je--e--ç ---gon--m-s---. M__ b___ ç____ b__ j____ e_ b_____ e_______ M-n b-g- ç-y-n b-l j-r-e e- b-l-o- e-e-m-n- ------------------------------------------- Men buga çeyin bul jerde eç bolgon emesmin.
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ Би----сизб-? Б___________ Б-й-е-с-з-и- ------------ Бийлейсизби? 0
Biyle--i-bi? B___________ B-y-e-s-z-i- ------------ Biyleysizbi?
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. Балк-м к------р--к. Б_____ к___________ Б-л-и- к-й-н-е-э-к- ------------------- Балким кийинчерээк. 0
B-l--- k-yi-çeree-. B_____ k___________ B-l-i- k-y-n-e-e-k- ------------------- Balkim kiyinçereek.
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. М---а-чалы- -а-ш- б--ле---л--й-. М__ а______ ж____ б_____ а______ М-н а-ч-л-к ж-к-ы б-й-е- а-б-й-. -------------------------------- Мен анчалык жакшы бийлей албайм. 0
M-- anç-lı- --kşı -i---y a---y-. M__ a______ j____ b_____ a______ M-n a-ç-l-k j-k-ı b-y-e- a-b-y-. -------------------------------- Men ançalık jakşı biyley albaym.
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. Б-л --д-н-о-о-. Б__ а____ о____ Б-л а-д-н о-о-. --------------- Бул абдан оңой. 0
B-------- o-o-. B__ a____ o____ B-l a-d-n o-o-. --------------- Bul abdan oŋoy.
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. Ме- -изг----рс-тө-. М__ с____ к________ М-н с-з-е к-р-ө-ө-. ------------------- Мен сизге көрсөтөм. 0
M-n ---ge körs--ö-. M__ s____ k________ M-n s-z-e k-r-ö-ö-. ------------------- Men sizge körsötöm.
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. Жок, --шк---о-у-ж-к-ы-а--. Ж___ б____ ж___ ж_________ Ж-к- б-ш-а ж-л- ж-к-ы-а-к- -------------------------- Жок, башка жолу жакшыраак. 0
Jo-, --şka j-------şı--ak. J___ b____ j___ j_________ J-k- b-ş-a j-l- j-k-ı-a-k- -------------------------- Jok, başka jolu jakşıraak.
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? Б-рөө----үтүп--ат---з--? Б______ к____ ж_________ Б-р-ө-ү к-т-п ж-т-с-з-ы- ------------------------ Бирөөнү күтүп жатасызбы? 0
Bi--ö---k--ü----ta-ız-ı? B______ k____ j_________ B-r-ö-ü k-t-p j-t-s-z-ı- ------------------------ Biröönü kütüp jatasızbı?
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. Ооб-- -ос-м-у. О____ д_______ О-б-, д-с-м-у- -------------- Ооба, досумду. 0
Oo-a---o-umd-. O____ d_______ O-b-, d-s-m-u- -------------- Ooba, dosumdu.
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! Т---н-е -л(бал-- -еле жатат. Т______ а_______ к___ ж_____ Т-г-н-е а-(-а-а- к-л- ж-т-т- ---------------------------- Тигинде ал(бала] келе жатат. 0
T---n-e--l(--l----el- ja--t. T______ a_______ k___ j_____ T-g-n-e a-(-a-a- k-l- j-t-t- ---------------------------- Tiginde al(bala) kele jatat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -