വാക്യപുസ്തകം

ml നിർബന്ധം 2   »   hy հրամայական 2

90 [തൊണ്ണൂറ്]

നിർബന്ധം 2

നിർബന്ധം 2

90 [իննսուն]

90 [innsun]

հրամայական 2

hramayakan 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്വയം ഷേവ് ചെയ്യുക! Սափրվ--ր: Ս________ Ս-փ-վ-´-: --------- Սափրվի´ր: 0
Sa-’rvi´r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
സ്വയം കഴുകുക! Լ-ա-վի--: Լ________ Լ-ա-վ-´-: --------- Լվացվի´ր: 0
Lv-t-----r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
നിന്റെ മുടി ചീകൂ Սա-րվի--: Ս________ Ս-ն-վ-´-: --------- Սանրվի´ր: 0
S--rv--r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
വിളിക്കുക! അവരെ വിളിക്കൂ! Զանգ--ր: -----´-: Զ_______ Զ_______ Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք- ----------------- Զանգի´ր: Զանգե´ք: 0
Za--i-- ---g-´k’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
ആരംഭിക്കാൻ! ആരംഭിക്കുക! Բռ----- Բռ---ք: Բ______ Բ______ Բ-ն-´-: Բ-ն-´-: --------------- Բռնի´ր: Բռնե´ք: 0
Brrn-´- -r-ne--’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
നിർത്തൂ! നിർത്തൂ! Վեր---ր--´--Վ-ր-ա----ք: Վ__________ Վ__________ Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-: ----------------------- Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: 0
V--ja--------e-j-ts--e--’ V__________ V____________ V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’ ------------------------- Verjats’ru´ Verjats’re´k’
വിടൂ! അത് നിർത്തു! Թո----Թող---: Թ____ Թ______ Թ-´-: Թ-ղ-´-: ------------- Թո´ղ: Թողե´ք: 0
T’vo-------o--e´k’ T______ T_________ T-v-´-h T-v-g-e-k- ------------------ T’vo´gh T’voghe´k’
അത് പറയൂ! അത് പറയൂ! Ասա´:--սե-ք: Ա____ Ա_____ Ա-ա-: Ա-ե-ք- ------------ Ասա´: Ասե´ք: 0
Asa´--s---’ A___ A_____ A-a- A-e-k- ----------- Asa´ Ase´k’
ഇത് വാങ്ങൂ! ഇത് വാങ്ങൂ! Գ-ի´-:-Գնե´-: Գ_____ Գ_____ Գ-ի-ր- Գ-ե-ք- ------------- Գնի´ր: Գնե´ք: 0
G---- Gne´-’ G____ G_____ G-i-r G-e-k- ------------ Gni´r Gne´k’
ഒരിക്കലും സത്യസന്ധത കാണിക്കരുത്! Մ-- ե--ր---ա-նի-: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ- ----------------- Մի´ եղիր անազնիվ: 0
Mi--yeghir-anazn-v M__ y_____ a______ M-´ y-g-i- a-a-n-v ------------------ Mi´ yeghir anazniv
ഒരിക്കലും വികൃതിയാകരുത്! Մ-´-ե-իր-ա-վ-յ--: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ- ----------------- Մի´ եղիր անվայել: 0
Mi- -eg-ir -nvayel M__ y_____ a______ M-´ y-g-i- a-v-y-l ------------------ Mi´ yeghir anvayel
ഒരിക്കലും പരുഷമായി പെരുമാറരുത്! Մ---եղի--ա---րգա-ի: Մ__ ե___ ա_________ Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի- ------------------- Մի´ եղիր անհարգալի: 0
M-- --ghi---n--r--li M__ y_____ a________ M-´ y-g-i- a-h-r-a-i -------------------- Mi´ yeghir anhargali
എപ്പോഴും സത്യസന്ധത പുലർത്തുക! Ե--´ր -ի---ազ--վ: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Y-g--´- mis------iv Y______ m____ a____ Y-g-i-r m-s-t a-n-v ------------------- Yeghi´r misht azniv
എപ്പോഴും നല്ലവരായിരിക്കുക! Եղի-- -ի-տ-ազ---: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Y-gh-´--m--ht azn-v Y______ m____ a____ Y-g-i-r m-s-t a-n-v ------------------- Yeghi´r misht azniv
എപ്പോഴും മര്യാദയുള്ളവരായിരിക്കുക! Ե-ի´----շ- քա-ա--վար-: Ե____ մ___ ք__________ Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-: ---------------------- Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: 0
Y-gh--- mi-----’---ak-a--ri Y______ m____ k____________ Y-g-i-r m-s-t k-a-h-k-a-a-i --------------------------- Yeghi´r misht k’aghak’avari
സുരക്ഷിതമായി വീട്ടിലേക്ക് വരൂ! Ա--հ---տ-ւ- հ-սե´-: Ա_____ տ___ հ______ Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-: ------------------- Ապահով տուն հասե´ք: 0
Apa--v -un--ase--’ A_____ t__ h______ A-a-o- t-n h-s-´-’ ------------------ Apahov tun hase´k’
സ്വയം നന്നായി പരിപാലിക്കുക! Հո- --- ի--դ ք---հա---: Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____ Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր- ----------------------- Հոգ տար ինքդ քեզ համար: 0
Hog t---ink-- k--ez hamar H__ t__ i____ k____ h____ H-g t-r i-k-d k-y-z h-m-r ------------------------- Hog tar ink’d k’yez hamar
ഉടൻ ഞങ്ങളെ വീണ്ടും സന്ദർശിക്കൂ! Ա-ցե-ե-- -ե---ս-մ-կ--նգ-մ: Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____ Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ- -------------------------- Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: 0
Ayt-’---e´k’ mez yevs m-k ---am A___________ m__ y___ m__ a____ A-t-’-e-e-k- m-z y-v- m-k a-g-m ------------------------------- Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -