Buku frasa

ms Di disko   »   pa ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [ਛਿਆਲੀ]

46 [Chi'ālī]

ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

ḍisakō vica

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Punjabi Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? ਕ- -ਹ -ੀ- --ਲੀ-ਹੈ? ਕੀ ਇ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
k--iha sī-a -hā-ī---i? k_ i__ s___ k____ h___ k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha sīṭa khālī hai?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? ਕ- ਮੈਂ-ਤੁ-ਾਡ--ਕ-ਲ--------- / ਸਕ-ੀ-ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Kī---iṁ----āḍē -----ba-ṭha--a-ad-- sak--ī h-ṁ? K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___ K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
Sudah tentu. ਜ---ਾ-। ਜੀ ਹਾਂ_ ਜ- ਹ-ਂ- ------- ਜੀ ਹਾਂ। 0
J-----. J_ h___ J- h-ṁ- ------- Jī hāṁ.
Adakah anda suka muzik ini? ਤ-ਸ-- ਕਿਹ--ਜ-ਹ- ਸੰਗ-- ਪ-ੰ- -ਰ---ਹੋ? ਤੁ_ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੰ__ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
Tusīṁ-k----j-hā--a-ī-- pa--da--a--d----? T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__ T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-? ---------------------------------------- Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
Sedikit terlalu kuat. ਥ--੍ਹਾ-ਜ-ਹਾ ----। ਥੋ__ ਜਿ_ ਉੱ__ ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-। ----------------- ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। 0
Thōṛhā--ih--uc-. T_____ j___ u___ T-ō-h- j-h- u-ā- ---------------- Thōṛhā jihā ucā.
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. ਪਰ---ਂਡ--ਾ-ੇ ਚੰਗ- ਵਜ--ਰਹ----। ਪ_ ਬੈਂ_ ਵਾ_ ਚੰ_ ਵ_ ਰ_ ਹ__ ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-। ----------------------------- ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। 0
Pa-a-b--ṇ---vā-ē--agā--a-ā ra-ē-h-n-. P___ b_____ v___ c___ v___ r___ h____ P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-. ------------------------------------- Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
Adakah anda sering ke sini? ਕੀ ਤੁ-ੀ- -ੱ-- ਅ-ਸ- ਆਉਂਦ--ਹ-? ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਅ___ ਆ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? 0
K--tu-ī- ith- ak----a --un-ē -ō? K_ t____ i___ a______ ā_____ h__ K- t-s-ṁ i-h- a-a-a-a ā-u-d- h-? -------------------------------- Kī tusīṁ ithē akasara ā'undē hō?
Tidak, ini kali pertama. ਜ- ਨ------ ---ਲ--ਵਾਰ ਹੈ। ਜੀ ਨ____ ਪ__ ਵਾ_ ਹੈ_ ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-। ------------------------ ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। 0
J- ----ṁ,i-- -a---ī v-ra -a-. J_ n________ p_____ v___ h___ J- n-h-ṁ-i-a p-h-l- v-r- h-i- ----------------------------- Jī nahīṁ,iha pahilī vāra hai.
Saya tidak pernah ke sini. ਮੈਂ -ੱਥ- ਪਹਿਲਾਂ -ਦ--ਵ--ਨਹੀਂ--ਇ- --ਆਈ। ਮੈਂ ਇੱ_ ਪ__ ਕ_ ਵੀ ਨ_ ਆ__ / ਆ__ ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-। ------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। 0
Ma-----h----hi--ṁ -a-- vī--a-īṁ-ā--'-/----. M___ i___ p______ k___ v_ n____ ā_____ ā___ M-i- i-h- p-h-l-ṁ k-d- v- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī- ------------------------------------------- Maiṁ ithē pahilāṁ kadē vī nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī.
Mahukah anda menari? ਕ- ਤੁਸੀਂ-------ਚਾਹ-ਗ-? ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਚਾ___ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-? ---------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? 0
K--tus-- -a--ṇā --h--ē? K_ t____ n_____ c______ K- t-s-ṁ n-c-ṇ- c-h-g-? ----------------------- Kī tusīṁ nacaṇā cāhōgē?
Mungkin kemudian. ਸ਼-ਇਦ-ਥ-ੜ-ਹੀ-ਦ-- ਬ---। ਸ਼ਾ__ ਥੋ__ ਦੇ_ ਬਾ___ ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-। --------------------- ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। 0
Śā-ida -h--hī d-ra-bā-ad-. Ś_____ t_____ d___ b______ Ś-'-d- t-ō-h- d-r- b-'-d-. -------------------------- Śā'ida thōṛhī dēra bā'ada.
Saya tidak boleh menari dengan baik. ਮ------ ਚੰਗ- ਨ----ਨੱਚ--ਕਦਾ-- ਸ--ੀ। ਮੈਂ ਓ_ ਚੰ_ ਨ_ ਨੱ_ ਸ__ / ਸ___ ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। 0
M-i--ōn----g- --h-ṁ--a-a sa----/---k---. M___ ō__ c___ n____ n___ s______ s______ M-i- ō-ā c-g- n-h-ṁ n-c- s-k-d-/ s-k-d-. ---------------------------------------- Maiṁ ōnā cagā nahīṁ naca sakadā/ sakadī.
Menari agak mudah. ਬਹੁਤ--ਸ-ਨ-ਹ-। ਬ__ ਆ__ ਹੈ_ ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-। ------------- ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। 0
B-h-t--ā--n- h-i. B_____ ā____ h___ B-h-t- ā-ā-a h-i- ----------------- Bahuta āsāna hai.
Saya akan tunjukkan kepada anda. ਮ-ਂ -ੁ--ਨੂ---ਿਖਾ--ਂਗਾ /----ਾਵ-ਂਗ-। ਮੈਂ ਤੁ__ ਦਿ___ / ਦਿ____ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ- ---------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। 0
Ma-ṁ-t-h-n- dik--v-ṅg-/--i-hā---g-. M___ t_____ d__________ d__________ M-i- t-h-n- d-k-ā-ā-g-/ d-k-ā-ā-g-. ----------------------------------- Maiṁ tuhānū dikhāvāṅgā/ dikhāvāṅgī.
Tidak, lebih baik lain kali. ਜ- ਨ---, -ਾਇ- ਕ-ੇ ਫੇ-। ਜੀ ਨ__ ਸ਼ਾ__ ਕ_ ਫੇ__ ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ- ---------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। 0
J- -a-ī-- ---ida-k-dē--hēr-. J_ n_____ ś_____ k___ p_____ J- n-h-ṁ- ś-'-d- k-d- p-ē-a- ---------------------------- Jī nahīṁ, śā'ida kadē phēra.
Adakah anda sedang menunggu seseorang? ਕੀ -ੁ-ੀ----ਸ- ਦੀ---ੀ---ਰ ਰ---ਹ-? ਕੀ ਤੁ_ ਕਿ_ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 0
Kī--usīṁ ki-------ḍ--a --r----hē h-? K_ t____ k___ d_ u____ k___ r___ h__ K- t-s-ṁ k-s- d- u-ī-a k-r- r-h- h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ kisē dī uḍīka kara rahē hō?
Ya, saya menunggu kawan saya. ਜੀ ਹਾਂ- ਮ----ਦੋਸਤ ਦ-। ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ_ ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-। --------------------- ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। 0
J- hāṁ- mērē-d-s-ta d-. J_ h___ m___ d_____ d__ J- h-ṁ- m-r- d-s-t- d-. ----------------------- Jī hāṁ, mērē dōsata dī.
Itu dia! ਲਓ -ਹ-ਆ----! ਲ_ ਉ_ ਆ ਗਿ__ ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ- ------------ ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! 0
La'ō-u-- ā g---! L___ u__ ā g____ L-'- u-a ā g-'-! ---------------- La'ō uha ā gi'ā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -