| Di manakah perhentian bas? |
ਬੱਸ -ਿ----ੁਕਦੀ --?
ਬੱ_ ਕਿ_ ਰੁ__ ਹੈ_
ਬ-ਸ ਕ-ਥ- ਰ-ਕ-ੀ ਹ-?
------------------
ਬੱਸ ਕਿਥੇ ਰੁਕਦੀ ਹੈ?
0
basa-ki-h- --kadī----?
b___ k____ r_____ h___
b-s- k-t-ē r-k-d- h-i-
----------------------
basa kithē rukadī hai?
|
Di manakah perhentian bas?
ਬੱਸ ਕਿਥੇ ਰੁਕਦੀ ਹੈ?
basa kithē rukadī hai?
|
| Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? |
ਕ---ੀ ਬੱ--ਸ਼ਹਿ--ਨ---ਜ-ਂਦ----?
ਕਿ__ ਬੱ_ ਸ਼__ ਨੂੰ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਕ-ਹ-ੀ ਬ-ਸ ਸ਼-ਿ- ਨ-ੰ ਜ-ਂ-ੀ ਹ-?
----------------------------
ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
0
K--aṛī -asa---h--a -āndī h-i?
K_____ b___ ś_____ j____ h___
K-h-ṛ- b-s- ś-h-r- j-n-ī h-i-
-----------------------------
Kihaṛī basa śahira jāndī hai?
|
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar?
ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
Kihaṛī basa śahira jāndī hai?
|
| Laluan manakah yang perlu saya ambil? |
ਮੈਨ-----ਹ-ੀ ਬੱਸ----ੀ--ਾਹੀਦੀ--ੈ?
ਮੈ_ ਕਿ__ ਬੱ_ ਲੈ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ੀ ਬ-ਸ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
0
Main- k---------a-----ī ----dī hai?
M____ k_____ b___ l____ c_____ h___
M-i-ū k-h-ṛ- b-s- l-i-ī c-h-d- h-i-
-----------------------------------
Mainū kihaṛī basa laiṇī cāhīdī hai?
|
Laluan manakah yang perlu saya ambil?
ਮੈਨੂੰ ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
Mainū kihaṛī basa laiṇī cāhīdī hai?
|
| Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api]? |
ਕ--ਮੈਨ-- ਬ-ਲ-ਾ--ਵੇ--?
ਕੀ ਮੈ_ ਬ___ ਪ___
ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ-ਾ ਪ-ੇ-ਾ-
---------------------
ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ?
0
Kī m---ū-b----aṇā--avē-ā?
K_ m____ b_______ p______
K- m-i-ū b-d-l-ṇ- p-v-g-?
-------------------------
Kī mainū badalaṇā pavēgā?
|
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api]?
ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ?
Kī mainū badalaṇā pavēgā?
|
| Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api]? |
ਮ-ਨੂ--------ਬ--ਣ- ਪ-ੇਗ-?
ਮੈ_ ਕਿੱ_ ਬ___ ਪ___
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੇ ਬ-ਲ-ਾ ਪ-ੇ-ਾ-
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ?
0
Mai-ū ki-h- -ad-la-ā---v---?
M____ k____ b_______ p______
M-i-ū k-t-ē b-d-l-ṇ- p-v-g-?
----------------------------
Mainū kithē badalaṇā pavēgā?
|
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api]?
ਮੈਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ?
Mainū kithē badalaṇā pavēgā?
|
| Berapakah harga tiket? |
ਟਿ----ਿੰਨੇ-ਦ- --?
ਟਿ__ ਕਿੰ_ ਦੀ ਹੈ_
ਟ-ਕ- ਕ-ੰ-ੇ ਦ- ਹ-?
-----------------
ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀ ਹੈ?
0
Ṭ-kaṭa--i-ē--ī -ai?
Ṭ_____ k___ d_ h___
Ṭ-k-ṭ- k-n- d- h-i-
-------------------
Ṭikaṭa kinē dī hai?
|
Berapakah harga tiket?
ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀ ਹੈ?
Ṭikaṭa kinē dī hai?
|
| Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? |
ਸ਼-ਿਰ-ਤੱਕ --ਸ ਕ-ੰਨ- ਵ-------ੀ ਹੈ?
ਸ਼__ ਤੱ_ ਬੱ_ ਕਿੰ_ ਵਾ_ ਰੁ__ ਹੈ_
ਸ਼-ਿ- ਤ-ਕ ਬ-ਸ ਕ-ੰ-ੀ ਵ-ਰ ਰ-ਕ-ੀ ਹ-?
--------------------------------
ਸ਼ਹਿਰ ਤੱਕ ਬੱਸ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਰੁਕਦੀ ਹੈ?
0
Śahi----aka ba---kinī----a -u-ad---a-?
Ś_____ t___ b___ k___ v___ r_____ h___
Ś-h-r- t-k- b-s- k-n- v-r- r-k-d- h-i-
--------------------------------------
Śahira taka basa kinī vāra rukadī hai?
|
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar?
ਸ਼ਹਿਰ ਤੱਕ ਬੱਸ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਰੁਕਦੀ ਹੈ?
Śahira taka basa kinī vāra rukadī hai?
|
| Anda perlu turun di sini. |
ਤੁ--ਨ-ੰ-ਇ-ਥ--ੳ-ਰ-ਾ -ਾ-ੀ-- ਹੈ।
ਤੁ__ ਇੱ_ ੳ___ ਚਾ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਥ- ੳ-ਰ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ੳਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
T-h------hē -a---- -ā-īdā ha-.
T_____ i___ t_____ c_____ h___
T-h-n- i-h- t-r-n- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū ithē taranā cāhīdā hai.
|
Anda perlu turun di sini.
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ੳਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Tuhānū ithē taranā cāhīdā hai.
|
| Anda perlu keluar di belakang. |
ਤ-ਹ--ੂ---ਿ--ੇ-ਉ--ਨਾ ਚਾ-------।
ਤੁ__ ਪਿੱ_ ਉ___ ਚਾ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਪ-ੱ-ੇ ਉ-ਰ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਉਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Tuh--ū ---h- --ara-- -āh-dā--ai.
T_____ p____ u______ c_____ h___
T-h-n- p-c-ē u-a-a-ā c-h-d- h-i-
--------------------------------
Tuhānū pichē utaranā cāhīdā hai.
|
Anda perlu keluar di belakang.
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਉਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Tuhānū pichē utaranā cāhīdā hai.
|
| Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. |
ਅਗ-ੀ ਮੈਟਰੋ-5-ਮਿੰਟ-ਵ--ਚ ਆ-ਗੀ।
ਅ__ ਮੈ__ 5 ਮਿੰ_ ਵਿੱ_ ਆ___
ਅ-ਲ- ਮ-ਟ-ੋ 5 ਮ-ੰ- ਵ-ੱ- ਆ-ਗ-।
----------------------------
ਅਗਲੀ ਮੈਟਰੋ 5 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ।
0
A-alī -----rō-5---ṭa v--a ā'ēgī.
A____ m______ 5 m___ v___ ā_____
A-a-ī m-i-a-ō 5 m-ṭ- v-c- ā-ē-ī-
--------------------------------
Agalī maiṭarō 5 miṭa vica ā'ēgī.
|
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit.
ਅਗਲੀ ਮੈਟਰੋ 5 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ।
Agalī maiṭarō 5 miṭa vica ā'ēgī.
|
| Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. |
ਅਗ-ੀ ਟ੍-ਾਮ 1- -ਿ-----ੱਚ--ਏ--।
ਅ__ ਟ੍__ 1_ ਮਿੰ_ ਵਿੱ_ ਆ___
ਅ-ਲ- ਟ-ਰ-ਮ 1- ਮ-ੰ- ਵ-ੱ- ਆ-ਗ-।
-----------------------------
ਅਗਲੀ ਟ੍ਰਾਮ 10 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ।
0
Agalī -r-ma--0 -i-a-v--- ---gī.
A____ ṭ____ 1_ m___ v___ ā_____
A-a-ī ṭ-ā-a 1- m-ṭ- v-c- ā-ē-ī-
-------------------------------
Agalī ṭrāma 10 miṭa vica ā'ēgī.
|
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit.
ਅਗਲੀ ਟ੍ਰਾਮ 10 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ।
Agalī ṭrāma 10 miṭa vica ā'ēgī.
|
| Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. |
ਅਗ-- -ੱਸ 1- -ਿੰ-----ਚ ਆਏ--।
ਅ__ ਬੱ_ 1_ ਮਿੰ_ ਵਿੱ_ ਆ___
ਅ-ਲ- ਬ-ਸ 1- ਮ-ੰ- ਵ-ੱ- ਆ-ਗ-।
---------------------------
ਅਗਲੀ ਬੱਸ 15 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ।
0
A-alī---sa----m-ṭa --c--ā-ē-ī.
A____ b___ 1_ m___ v___ ā_____
A-a-ī b-s- 1- m-ṭ- v-c- ā-ē-ī-
------------------------------
Agalī basa 15 miṭa vica ā'ēgī.
|
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit.
ਅਗਲੀ ਬੱਸ 15 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ।
Agalī basa 15 miṭa vica ā'ēgī.
|
| Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? |
ਆ-ਰੀ-ਮ-ਟ-ੋ-ਕ-ੋਂ--ੈ?
ਆ__ ਮੈ__ ਕ_ ਹੈ_
ਆ-ਰ- ਮ-ਟ-ੋ ਕ-ੋ- ਹ-?
-------------------
ਆਖਰੀ ਮੈਟਰੋ ਕਦੋਂ ਹੈ?
0
Ākharī --i-arō-ka----h-i?
Ā_____ m______ k____ h___
Ā-h-r- m-i-a-ō k-d-ṁ h-i-
-------------------------
Ākharī maiṭarō kadōṁ hai?
|
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak?
ਆਖਰੀ ਮੈਟਰੋ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Ākharī maiṭarō kadōṁ hai?
|
| Bilakah trem terakhir bertolak? |
ਆਖਰ- ਟ-ਰਾਮ -ਦੋ--ਹੈ?
ਆ__ ਟ੍__ ਕ_ ਹੈ_
ਆ-ਰ- ਟ-ਰ-ਮ ਕ-ੋ- ਹ-?
-------------------
ਆਖਰੀ ਟ੍ਰਾਮ ਕਦੋਂ ਹੈ?
0
Ā-ha-- ṭ--ma --d-ṁ---i?
Ā_____ ṭ____ k____ h___
Ā-h-r- ṭ-ā-a k-d-ṁ h-i-
-----------------------
Ākharī ṭrāma kadōṁ hai?
|
Bilakah trem terakhir bertolak?
ਆਖਰੀ ਟ੍ਰਾਮ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Ākharī ṭrāma kadōṁ hai?
|
| Bilakah bas terakhir bertolak? |
ਆ-----ੱ--ਕਦ-ਂ-ਹ-?
ਆ__ ਬੱ_ ਕ_ ਹੈ_
ਆ-ਰ- ਬ-ਸ ਕ-ੋ- ਹ-?
-----------------
ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
0
Ā-harī b--- ka-ōṁ -a-?
Ā_____ b___ k____ h___
Ā-h-r- b-s- k-d-ṁ h-i-
----------------------
Ākharī basa kadōṁ hai?
|
Bilakah bas terakhir bertolak?
ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Ākharī basa kadōṁ hai?
|
| Adakah anda mempunyai tiket? |
ਕੀ ਤੁ-ਾਡ---ੋਲ ਟਿਕਟ--ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਟਿ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਟ-ਕ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਹੈ?
0
K---uh--ē-k-l- ṭ---ṭa -ai?
K_ t_____ k___ ṭ_____ h___
K- t-h-ḍ- k-l- ṭ-k-ṭ- h-i-
--------------------------
Kī tuhāḍē kōla ṭikaṭa hai?
|
Adakah anda mempunyai tiket?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla ṭikaṭa hai?
|
| Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. |
ਟਿ-ਟ-ਜ--ਨਹੀ---ੇ-ੇ-ਕ-- ਟਿਕਟ ---ਂ ਹੈ।
ਟਿ____ ਨ____ ਕੋ_ ਟਿ__ ਨ_ ਹੈ_
ਟ-ਕ-?-ੀ ਨ-ੀ-,-ੇ-ੇ ਕ-ਲ ਟ-ਕ- ਨ-ੀ- ਹ-।
-----------------------------------
ਟਿਕਟ?ਜੀ ਨਹੀਂ,ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Ṭi-aṭ-?-- -------ē-- kōl- ṭik-ṭa na-īṁ ha-.
Ṭ________ n_________ k___ ṭ_____ n____ h___
Ṭ-k-ṭ-?-ī n-h-ṁ-m-r- k-l- ṭ-k-ṭ- n-h-ṁ h-i-
-------------------------------------------
Ṭikaṭa?Jī nahīṁ,mērē kōla ṭikaṭa nahīṁ hai.
|
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket.
ਟਿਕਟ?ਜੀ ਨਹੀਂ,ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Ṭikaṭa?Jī nahīṁ,mērē kōla ṭikaṭa nahīṁ hai.
|
| Jika begitu anda perlu membayar penalti. |
ਫਿ- ਤ-ਹਾ-ੂ- ਜ-ਰਮ--- ਭ--ਾ---ੇਗ-।
ਫਿ_ ਤੁ__ ਜੁ___ ਭ__ ਪ___
ਫ-ਰ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਜ-ਰ-ਾ-ਾ ਭ-ਨ- ਪ-ੇ-ਾ-
-------------------------------
ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
0
Phi-- tu-ān---u-a-ān- -ha--n---av-gā.
P____ t_____ j_______ b______ p______
P-i-a t-h-n- j-r-m-n- b-a-a-ā p-v-g-.
-------------------------------------
Phira tuhānū juramānā bharanā pavēgā.
|
Jika begitu anda perlu membayar penalti.
ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
Phira tuhānū juramānā bharanā pavēgā.
|