Eg vil opne ein konto.
Мен -с-----к-------т.
М__ э___ а____ к_____
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет.
0
M-- -s---aç-ım-k-let.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
Eg vil opne ein konto.
Мен эсеп ачкым келет.
Men esep açkım kelet.
Her er passet mitt.
М-на ----- па-п-р---.
М___ м____ п_________
М-н- м-н-н п-с-о-т-м-
---------------------
Мына менин паспортум.
0
M--a m-nin----p-rtum.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Her er passet mitt.
Мына менин паспортум.
Mına menin pasportum.
Og her er adressa mi.
Жан- -у- --рд---ен-н-даре-им.
Ж___ б__ ж____ м____ д_______
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим.
0
J-n--bul ----e-m--i- --r-g--.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
Og her er adressa mi.
Жана бул жерде менин дарегим.
Jana bul jerde menin daregim.
Eg vil setje inn pengar på kontoen min.
М-н-------бим- ак-а --лгы------т.
М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
0
M-- ----s---me --ç-----g-m -e-et.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Eg vil setje inn pengar på kontoen min.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
Men öz esebime akça salgım kelet.
Eg vil ta ut pengar frå kontoen min.
Мен-өз-эс-б---е----ча-ал----к--ет.
М__ ө_ э________ а___ а____ к_____
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
0
M-- ö---seb--d-n-a-ça -lg-m-kele-.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Eg vil ta ut pengar frå kontoen min.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
Men öz esebimden akça algım kelet.
Eg vil gjerne ha ei kontoutskrift.
Мен -с-п--ө--р---ө------гым-ке--т.
М__ э___ к___________ а____ к_____
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
0
Men--s-p --çü---l---n --gım-kel-t.
M__ e___ k___________ a____ k_____
M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men esep köçürmölörün algım kelet.
Eg vil gjerne ha ei kontoutskrift.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
Men esep köçürmölörün algım kelet.
Eg vil løyse inn ein reisesjekk.
Мен --яка---е-и---ак--л-й а--ы- к-л-т.
М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____
М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т-
--------------------------------------
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
0
M-- -ay-kat------ n-k---a---lg-m-kele-.
M__ s______ ç____ n_______ a____ k_____
M-n s-y-k-t ç-g-n n-k-a-a- a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
Eg vil løyse inn ein reisesjekk.
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
Kor mykje gebyr er det?
Т--өм-ө---а--а--ол-т?
Т_______ к____ б_____
Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т-
---------------------
Төлөмдөр канча болот?
0
T--öm-ör-k-nça-b-lo-?
T_______ k____ b_____
T-l-m-ö- k-n-a b-l-t-
---------------------
Tölömdör kança bolot?
Kor mykje gebyr er det?
Төлөмдөр канча болот?
Tölömdör kança bolot?
Kvar skal eg skrive under?
Мен--ай------ ко-шум-ке---?
М__ к____ к__ к_____ к_____
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек?
0
M-n---------l ---uşum--e--k?
M__ k____ k__ k______ k_____
M-n k-y-a k-l k-y-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men kayda kol koyuşum kerek?
Kvar skal eg skrive under?
Мен кайда кол коюшум керек?
Men kayda kol koyuşum kerek?
Eg ventar ei overføring frå Tyskland.
М-----р---и-дан-акч--к--о--у к-т------н.
М__ Г__________ а___ к______ к__________
М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-.
----------------------------------------
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
0
Men ---m-ni-a----a-ç- ------- k-t-ü---ü-.
M__ G___________ a___ k______ k__________
M-n G-r-a-i-a-a- a-ç- k-t-r-u k-t-ü-ö-ü-.
-----------------------------------------
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
Eg ventar ei overføring frå Tyskland.
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
Her er kontonummeret mitt.
Б-- ------м---н--с---ном--и-.
Б__ ж____ м____ э___ н_______
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим.
0
Bul--er-e----i- esep-----r-m.
B__ j____ m____ e___ n_______
B-l j-r-e m-n-n e-e- n-m-r-m-
-----------------------------
Bul jerde menin esep nomerim.
Her er kontonummeret mitt.
Бул жерде менин эсеп номерим.
Bul jerde menin esep nomerim.
Er pengane komne fram?
Ак---к------?
А___ к_______
А-ч- к-л-и-и-
-------------
Акча келдиби?
0
A--- ----ib-?
A___ k_______
A-ç- k-l-i-i-
-------------
Akça keldibi?
Er pengane komne fram?
Акча келдиби?
Akça keldibi?
Eg vil gjerne veksle desse pengane.
Мен--у- ак-аны -л----ыргы- ---е-.
М__ б__ а_____ а__________ к_____
М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
0
M-n-bul a--a-ı--l------g-- k-let.
M__ b__ a_____ a__________ k_____
M-n b-l a-ç-n- a-m-ş-ı-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
Eg vil gjerne veksle desse pengane.
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
Eg treng amerikanske dollar.
Ма-а-А-- до-лары кер-к
М___ А__ д______ к____
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек
0
M--- A-Ş d--l-r--k-rek
M___ A__ d______ k____
M-g- A-Ş d-l-a-ı k-r-k
----------------------
Maga AKŞ dolları kerek
Eg treng amerikanske dollar.
Мага АКШ доллары керек
Maga AKŞ dolları kerek
Kan eg få det i små setlar?
М-га--а--а-ба-кн--т-рду-бе---и-.
М___ м____ б___________ б_______
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз.
0
Ma----a--a-b---not--rdu-be-iŋ-z.
M___ m____ b___________ b_______
M-g- m-y-a b-n-n-t-o-d- b-r-ŋ-z-
--------------------------------
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
Kan eg få det i små setlar?
Мага майда банкнотторду бериңиз.
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
Finst det ein minibank her?
Б-- ж-р-е-б-н-омат--арбы?
Б__ ж____ б_______ б_____
Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы-
-------------------------
Бул жерде банкомат барбы?
0
B-l---r-- -a-ko----b--bı?
B__ j____ b_______ b_____
B-l j-r-e b-n-o-a- b-r-ı-
-------------------------
Bul jerde bankomat barbı?
Finst det ein minibank her?
Бул жерде банкомат барбы?
Bul jerde bankomat barbı?
Kor mykje pengar kan eg ta ut?
Кан-а а-ча ---уг----ло-?
К____ а___ а_____ б_____
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот?
0
K------k-------ga--o-o-?
K____ a___ a_____ b_____
K-n-a a-ç- a-u-g- b-l-t-
------------------------
Kança akça aluuga bolot?
Kor mykje pengar kan eg ta ut?
Канча акча алууга болот?
Kança akça aluuga bolot?
Kva kredittkort kan eg bruke?
К--с---ред--т---к-р--л-р---к--до-ууга -ол-т?
К____ к________ к_________ к_________ б_____
К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т-
--------------------------------------------
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
0
Ka-sı -r-ditti- ka---lar-ı-k--d---uga b-l--?
K____ k________ k_________ k_________ b_____
K-y-ı k-e-i-t-k k-r-a-a-d- k-l-o-u-g- b-l-t-
--------------------------------------------
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?
Kva kredittkort kan eg bruke?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?