| ਸਿੱਖਣਾ |
սով-րել
ս______
ս-վ-ր-լ
-------
սովորել
0
sov-rel
s______
s-v-r-l
-------
sovorel
|
|
| ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? |
Աշ----տներ----- -- սո---ո-մ:
Ա__________ շ__ ե_ ս________
Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-:
----------------------------
Աշակերտները շատ են սովորում:
0
Ash--e-tnery-s--t-yen s-v-rum
A___________ s___ y__ s______
A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m
-----------------------------
Ashakertnery shat yen sovorum
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
Աշակերտները շատ են սովորում:
Ashakertnery shat yen sovorum
|
| ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। |
Ոչ-----չ ե--սով-ր-ւմ:
Ո_ , ք__ ե_ ս________
Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-:
---------------------
Ոչ , քիչ են սովորում:
0
Vo--’---k--c-’-----so-or-m
V____ , k_____ y__ s______
V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m
--------------------------
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
Ոչ , քիչ են սովորում:
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
|
| ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ |
հարց-ել
հ______
հ-ր-ն-լ
-------
հարցնել
0
h-r----el
h________
h-r-s-n-l
---------
harts’nel
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
հարցնել
harts’nel
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? |
Ո---ւ-չ-ն--ա-ա՞խ--ս--ար-ն-ւ-:
Ո________ հ_____ ե_ հ________
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-:
-----------------------------
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
0
U-u-s-ch’---hacha՞kh-y----ar-s--um
U__________ h_______ y__ h________
U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m
----------------------------------
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
|
| ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। |
Ո-, -- նրան--ա--խ-չ-- հարց-ո--:
Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________
Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-:
-------------------------------
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
0
Vo-h----es -ra---ach--h-ch--em ----s-num
V_____ y__ n___ h______ c_____ h________
V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m
----------------------------------------
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
|
| ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ |
պատ---ա-ել
պ_________
պ-տ-ս-ա-ե-
----------
պատասխանել
0
pata-khanel
p__________
p-t-s-h-n-l
-----------
pataskhanel
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
պատասխանել
pataskhanel
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। |
Պա------ե---խ---ում---:
Պ__________ խ______ ե__
Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
-----------------------
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
0
P----kh--ek-, -h-d--- yem
P____________ k______ y__
P-t-s-h-n-k-, k-n-r-m y-m
-------------------------
Pataskhanek’, khndrum yem
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
Pataskhanek’, khndrum yem
|
| ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
Ես պ-տ-սխան-ւմ---:
Ե_ պ__________ ե__
Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-:
------------------
Ես պատասխանում եմ:
0
Y-s -a--sk-anum-yem
Y__ p__________ y__
Y-s p-t-s-h-n-m y-m
-------------------
Yes pataskhanum yem
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Ես պատասխանում եմ:
Yes pataskhanum yem
|
| ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
ա-խա-ել
ա______
ա-խ-տ-լ
-------
աշխատել
0
ashk--t-l
a________
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
աշխատել
ashkhatel
|
| ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? |
Ա-- պ--ին ն- աշխ-տու- -:
Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_
Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է-
------------------------
Այս պահին նա աշխատում է:
0
Ays----in -a-----h-t-- e
A__ p____ n_ a________ e
A-s p-h-n n- a-h-h-t-m e
------------------------
Ays pahin na ashkhatum e
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Այս պահին նա աշխատում է:
Ays pahin na ashkhatum e
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
Այ-- նա ա-ս--ա-ին աշ-ատ--մ--:
Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_
Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է-
-----------------------------
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
0
A-o--n- -----a-i---s---at-m-e
A___ n_ a__ p____ a________ e
A-o- n- a-s p-h-n a-h-h-t-m e
-----------------------------
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
|
| ਆਉਣਾ |
գ-լ
գ__
գ-լ
---
գալ
0
gal
g__
g-l
---
gal
|
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? |
Գ-լ-՞--եք:
Գ_____ ե__
Գ-լ-՞- ե-:
----------
Գալի՞ս եք:
0
G----s----’
G_____ y___
G-l-՞- y-k-
-----------
Gali՞s yek’
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
Գալի՞ս եք:
Gali՞s yek’
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
Այ-, մ--ք -ալի--են- շո-տ--:
Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______
Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-:
---------------------------
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
0
Ayo,--e-k----li- -en-’ -h--ov
A___ m____ g____ y____ s_____
A-o- m-n-’ g-l-s y-n-’ s-u-o-
-----------------------------
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
|
| ਰਹਿਣਾ |
ապրել
ա____
ա-ր-լ
-----
ապրել
0
ap-el
a____
a-r-l
-----
aprel
|
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? |
Բ-ռլ-նո-՞մ-եք ա-----:
Բ_________ ե_ ա______
Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-:
---------------------
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
0
Berr--n--m y-k’ -pr-m
B_________ y___ a____
B-r-l-n-՞- y-k- a-r-m
---------------------
Berrlinu՞m yek’ aprum
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
Berrlinu՞m yek’ aprum
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
Այ-,-ես-ա-ր--մ-ե--Բ-ռ--ն---:
Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________
Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ-
----------------------------
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
0
A-o,-ye- ap-um yem B-r---num
A___ y__ a____ y__ B________
A-o- y-s a-r-m y-m B-r-l-n-m
----------------------------
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
|