Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   no På flyplassen

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [trettifem]

På flyplassen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Rad(a] bi rezerviral(a] let v Atene. J-g -il ---til---e---l-tu--til-Ath-n. J__ v__ b_______ e_ f_____ t__ A_____ J-g v-l b-s-i-l- e- f-y-u- t-l A-h-n- ------------------------------------- Jeg vil bestille en flytur til Athen. 0
Ali je to neposreden let? E- de- dire--efly? E_ d__ d__________ E- d-t d-r-k-e-l-? ------------------ Er det direktefly? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. J----n-k-r-e---i-du-p-a-s,-i-k---ø--er,-takk. J__ ø_____ e_ v___________ i___________ t____ J-g ø-s-e- e- v-n-u-p-a-s- i-k---ø-k-r- t-k-. --------------------------------------------- Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk. 0
Rad(a] bi potrdil(a] svojo rezervacijo. J-g---sk-r---b-kr-fte-bes--l----en---n. J__ ø_____ å b_______ b___________ m___ J-g ø-s-e- å b-k-e-t- b-s-i-l-n-e- m-n- --------------------------------------- Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min. 0
Rad(a] bi preklical(a] svojo rezervacijo. Jeg----k-- - ----el-er- be-til---g-n mi-. J__ ø_____ å k_________ b___________ m___ J-g ø-s-e- å k-n-e-l-r- b-s-i-l-n-e- m-n- ----------------------------------------- Jeg ønsker å kansellere bestillingen min. 0
Rad(a] bi spremenil(a] svojo rezervacijo. J------ker å--ndre -e--i-l-n--n----. J__ ø_____ å e____ b___________ m___ J-g ø-s-e- å e-d-e b-s-i-l-n-e- m-n- ------------------------------------ Jeg ønsker å endre bestillingen min. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? N-r--år -es-- --- -i- -o--? N__ g__ n____ f__ t__ R____ N-r g-r n-s-e f-y t-l R-m-? --------------------------- Når går neste fly til Roma? 0
Sta še prosta dva mesta? H-r d-re to-le-i-- --asser? H__ d___ t_ l_____ p_______ H-r d-r- t- l-d-g- p-a-s-r- --------------------------- Har dere to ledige plasser? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. Ne------har--a---e--le-i--p-a--. N___ v_ h__ b___ e_ l____ p_____ N-i- v- h-r b-r- e- l-d-g p-a-s- -------------------------------- Nei, vi har bare en ledig plass. 0
Kdaj pristanemo? Nå- l-n-er vi? N__ l_____ v__ N-r l-n-e- v-? -------------- Når lander vi? 0
Kdaj bomo tam? N-r-er-v--fremme? N__ e_ v_ f______ N-r e- v- f-e-m-? ----------------- Når er vi fremme? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? Når--å--de- bus---il s---ru-? N__ g__ d__ b___ t__ s_______ N-r g-r d-t b-s- t-l s-n-r-m- ----------------------------- Når går det buss til sentrum? 0
Je to vaš kovček? Er--ette-ko-ferte---in? E_ d____ k________ d___ E- d-t-e k-f-e-t-n d-n- ----------------------- Er dette kofferten din? 0
Je to vaša torba? E- det-e----ken-di-? E_ d____ v_____ d___ E- d-t-e v-s-e- d-n- -------------------- Er dette vesken din? 0
Je to vaša prtljaga? Er -e--e-bagas----d-n? E_ d____ b_______ d___ E- d-t-e b-g-s-e- d-n- ---------------------- Er dette bagasjen din? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? H-o---------a--e -a- --g-ta med? H___ m__ b______ k__ j__ t_ m___ H-o- m-e b-g-s-e k-n j-g t- m-d- -------------------------------- Hvor mye bagasje kan jeg ta med? 0
Dvajset kilogramov. T-ue--i-o. T___ k____ T-u- k-l-. ---------- Tjue kilo. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? H-a- --re --u--kil-? H___ B___ t___ k____ H-a- B-r- t-u- k-l-? -------------------- Hva? Bare tjue kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -