| Ali si moral(a] poklicati rešilca? |
Т-я---ш- -- да--ика--л----ка?
Т_______ л_ д_ в____ л_______
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-н-й-а-
-----------------------------
Трябваше ли да викаш линейка?
0
T-ya-v-s-- l- ----ikash-lin----?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
Ali si moral(a] poklicati rešilca?
Трябваше ли да викаш линейка?
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
| Ali si moral(a] poklicati zdravnika? |
Т-ябв-ше ---да в-каш ---а-я?
Т_______ л_ д_ в____ л______
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-к-р-?
----------------------------
Трябваше ли да викаш лекаря?
0
T--a-v-s-- li--a-vika-h l-kary-?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
Ali si moral(a] poklicati zdravnika?
Трябваше ли да викаш лекаря?
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
| Ali si moral(a] poklicati policijo? |
Тря-в-ше--и--а ви--ш---ли-ия--?
Т_______ л_ д_ в____ п_________
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш п-л-ц-я-а-
-------------------------------
Трябваше ли да викаш полицията?
0
Tr--b--sh- -i-d--vik--h-p--i----ata?
T_________ l_ d_ v_____ p___________
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
Ali si moral(a] poklicati policijo?
Трябваше ли да викаш полицията?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
| Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. |
Им-те -и т--е--н-и--ном-р- ----о го в--х.
И____ л_ т_________ н_____ Т____ г_ в____
И-а-е л- т-л-ф-н-и- н-м-р- Т-к-о г- в-е-.
-----------------------------------------
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
0
Imat--li--e-ef---i-- -o-e-? -y--- -o-vz-k-.
I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a].
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
| Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. |
Има--------ре-а--Тъкмо--о --е-.
И____ л_ а______ Т____ г_ в____
И-а-е л- а-р-с-? Т-к-о г- в-е-.
-------------------------------
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
0
I---- l--ad-es---Tyk---go vz-k-.
I____ l_ a______ T____ g_ v_____
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a].
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
| Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. |
Им--е -и-к-рт---- г-ад-? ---мо-я-взех.
И____ л_ к____ н_ г_____ Т____ я в____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- Т-к-о я в-е-.
--------------------------------------
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
0
Im------ -a-t--n- grad---Tyk-o -- v--k-.
I____ l_ k____ n_ g_____ T____ y_ v_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- T-k-o y- v-e-h-
----------------------------------------
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
|
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a].
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
|
| Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. |
Т-й н--р-ме--и д--де---о- не можа да дойд- на-р--е.
Т__ н______ л_ д_____ Т__ н_ м___ д_ д____ н_______
Т-й н-в-е-е л- д-й-е- Т-й н- м-ж- д- д-й-е н-в-е-е-
---------------------------------------------------
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
0
T-y n--r----l--doyde- T-- -e-m-z-a -a--o----na-rem-.
T__ n______ l_ d_____ T__ n_ m____ d_ d____ n_______
T-y n-v-e-e l- d-y-e- T-y n- m-z-a d- d-y-e n-v-e-e-
----------------------------------------------------
Toy navreme li doyde? Toy ne mozha da doyde navreme.
|
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno.
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
Toy navreme li doyde? Toy ne mozha da doyde navreme.
|
| Je našel pot? Ni mogel najti poti. |
То---аме-и -- пъ-я--Т-й ---м--а--- н-ме-и -ъ--.
Т__ н_____ л_ п____ Т__ н_ м___ д_ н_____ п____
Т-й н-м-р- л- п-т-? Т-й н- м-ж- д- н-м-р- п-т-.
-----------------------------------------------
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
0
To- na-er---i-p--y-? T-y----mozh- d---am-ri-p-ty-.
T__ n_____ l_ p_____ T__ n_ m____ d_ n_____ p_____
T-y n-m-r- l- p-t-a- T-y n- m-z-a d- n-m-r- p-t-a-
--------------------------------------------------
Toy nameri li pytya? Toy ne mozha da nameri pytya.
|
Je našel pot? Ni mogel najti poti.
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
Toy nameri li pytya? Toy ne mozha da nameri pytya.
|
| Te je razumel? Ni me mogel razumeti. |
Т-----з-р- ли --- То---е мож- -- ---р-з---е.
Т__ р_____ л_ т__ Т__ н_ м___ д_ м_ р_______
Т-й р-з-р- л- т-? Т-й н- м-ж- д- м- р-з-е-е-
--------------------------------------------
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
0
To----z-r--l---e- To- ----o--- da ----a-be-e.
T__ r_____ l_ t__ T__ n_ m____ d_ m_ r_______
T-y r-z-r- l- t-? T-y n- m-z-a d- m- r-z-e-e-
---------------------------------------------
Toy razbra li te? Toy ne mozha da me razbere.
|
Te je razumel? Ni me mogel razumeti.
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
Toy razbra li te? Toy ne mozha da me razbere.
|
| Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? |
За-о--е--о-- -а д-йд-ш на-реме?
З___ н_ м___ д_ д_____ н_______
З-щ- н- м-ж- д- д-й-е- н-в-е-е-
-------------------------------
Защо не можа да дойдеш навреме?
0
Z--h---------zh--d- ---d--- --v-e-e?
Z______ n_ m____ d_ d______ n_______
Z-s-c-o n- m-z-a d- d-y-e-h n-v-e-e-
------------------------------------
Zashcho ne mozha da doydesh navreme?
|
Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno?
Защо не можа да дойдеш навреме?
Zashcho ne mozha da doydesh navreme?
|
| Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? |
З-що -е м----да н----и- пъ--?
З___ н_ м___ д_ н______ п____
З-щ- н- м-ж- д- н-м-р-ш п-т-?
-----------------------------
Защо не можа да намериш пътя?
0
Z-----o--------a -a -a---i-- p----?
Z______ n_ m____ d_ n_______ p_____
Z-s-c-o n- m-z-a d- n-m-r-s- p-t-a-
-----------------------------------
Zashcho ne mozha da namerish pytya?
|
Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti?
Защо не можа да намериш пътя?
Zashcho ne mozha da namerish pytya?
|
| Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? |
З-що-н- -ож-----г- ра-бе-е-?
З___ н_ м___ д_ г_ р________
З-щ- н- м-ж- д- г- р-з-е-е-?
----------------------------
Защо не можа да го разбереш?
0
Zashc---n- ----- da--o-r-zb-re--?
Z______ n_ m____ d_ g_ r_________
Z-s-c-o n- m-z-a d- g- r-z-e-e-h-
---------------------------------
Zashcho ne mozha da go razberesh?
|
Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti?
Защо не можа да го разбереш?
Zashcho ne mozha da go razberesh?
|
| Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. |
Н-----а- да --й-- ---р-м-, защото ня-----а--обу-.
Н_ м____ д_ д____ н_______ з_____ н_____ а_______
Н- м-ж-х д- д-й-а н-в-е-е- з-щ-т- н-м-ш- а-т-б-с-
-------------------------------------------------
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
0
Ne ----akh----d-----n-v-eme---as--------yamash- avtobu-.
N_ m______ d_ d____ n_______ z________ n_______ a_______
N- m-z-a-h d- d-y-a n-v-e-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- a-t-b-s-
--------------------------------------------------------
Ne mozhakh da doyda navreme, zashchoto nyamashe avtobus.
|
Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus.
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
Ne mozhakh da doyda navreme, zashchoto nyamashe avtobus.
|
| Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. |
Не м---- д--н--еря ---я, ---о-о-ня-а- к-рт---- -рад-.
Н_ м____ д_ н_____ п____ з_____ н____ к____ н_ г_____
Н- м-ж-х д- н-м-р- п-т-, з-щ-т- н-м-х к-р-а н- г-а-а-
-----------------------------------------------------
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
0
N--moz---- -a--a-er-- --t-a- z-shc-ot-----m--h--a-------gra-a.
N_ m______ d_ n______ p_____ z________ n______ k____ n_ g_____
N- m-z-a-h d- n-m-r-a p-t-a- z-s-c-o-o n-a-a-h k-r-a n- g-a-a-
--------------------------------------------------------------
Ne mozhakh da namerya pytya, zashchoto nyamakh karta na grada.
|
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta.
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
Ne mozhakh da namerya pytya, zashchoto nyamakh karta na grada.
|
| Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. |
Не-м--а---- ---р---е--- з-щ-то---з------б--- м---- -и--а.
Н_ м____ д_ г_ р_______ з_____ м_______ б___ м____ с_____
Н- м-ж-х д- г- р-з-е-а- з-щ-т- м-з-к-т- б-ш- м-о-о с-л-а-
---------------------------------------------------------
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
0
Ne --zha----a-g---a--era----shc-ot- m-zika-- b-she-m-ogo s--n-.
N_ m______ d_ g_ r_______ z________ m_______ b____ m____ s_____
N- m-z-a-h d- g- r-z-e-a- z-s-c-o-o m-z-k-t- b-s-e m-o-o s-l-a-
---------------------------------------------------------------
Ne mozhakh da go razbera, zashchoto muzikata beshe mnogo silna.
|
Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna.
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
Ne mozhakh da go razbera, zashchoto muzikata beshe mnogo silna.
|
| Moral(a] sem vzeti taksi. |
Т--бв--е ---в---а-т--с-.
Т_______ з_ в____ т_____
Т-я-в-ш- з- в-е-а т-к-и-
------------------------
Трябваше за взема такси.
0
Try-b-ash- za vzema-t--si.
T_________ z_ v____ t_____
T-y-b-a-h- z- v-e-a t-k-i-
--------------------------
Tryabvashe za vzema taksi.
|
Moral(a] sem vzeti taksi.
Трябваше за взема такси.
Tryabvashe za vzema taksi.
|
| Moral(a] sem kupiti načrt mesta. |
Тря-в-ш- -а ку-я -ар-а-на -р-да.
Т_______ д_ к___ к____ н_ г_____
Т-я-в-ш- д- к-п- к-р-а н- г-а-а-
--------------------------------
Трябваше да купя карта на града.
0
T-yab-as---d- --p-a-k-rt- n----a--.
T_________ d_ k____ k____ n_ g_____
T-y-b-a-h- d- k-p-a k-r-a n- g-a-a-
-----------------------------------
Tryabvashe da kupya karta na grada.
|
Moral(a] sem kupiti načrt mesta.
Трябваше да купя карта на града.
Tryabvashe da kupya karta na grada.
|
| Moral(a] sem izklopiti radio. |
Тр--ва-------з-люч- ра-ио-о.
Т_______ з_ и______ р_______
Т-я-в-ш- з- и-к-ю-а р-д-о-о-
----------------------------
Трябваше за изключа радиото.
0
Tryab-as---z- izkl--c-a -a-i---.
T_________ z_ i________ r_______
T-y-b-a-h- z- i-k-y-c-a r-d-o-o-
--------------------------------
Tryabvashe za izklyucha radioto.
|
Moral(a] sem izklopiti radio.
Трябваше за изключа радиото.
Tryabvashe za izklyucha radioto.
|