Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   et Minevik 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [kaheksakümmend kaks]

Minevik 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Ali si moral(a] poklicati rešilca? Pi--- -a-k-i---i--utsu--? P____ s_ k______ k_______ P-d-d s- k-i-a-i k-t-u-a- ------------------------- Pidid sa kiirabi kutsuma? 0
Ali si moral(a] poklicati zdravnika? P--id----a--ti -utsu-a? P____ s_ a____ k_______ P-d-d s- a-s-i k-t-u-a- ----------------------- Pidid sa arsti kutsuma? 0
Ali si moral(a] poklicati policijo? Pid-- -- p-lits-i---ts-m-? P____ s_ p_______ k_______ P-d-d s- p-l-t-e- k-t-u-a- -------------------------- Pidid sa politsei kutsuma? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. K-s tei---- see --le-o-in-m-e-?--e-k ----s---l- --l se- -e-l. K__ t___ o_ s__ t______________ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- s-e t-l-f-n-n-m-e-? H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ------------------------------------------------------------- Kas teil on see telefoninumber? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. Ka- te-- -- --e--a-r--s- Het---ag--i --i -u---e- v--l. K__ t___ o_ s__ a_______ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- s-e a-d-e-s- H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ------------------------------------------------------ Kas teil on see aadress? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. K-- teil -n ---n---art?-Het- -a--si--l---u- s---v--l. K__ t___ o_ l__________ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- l-n-a-a-r-? H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ----------------------------------------------------- Kas teil on linnakaart? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. T-l--t--täp--l-- -a e--saanud-t-p---t t--la. T___ t_ t_______ T_ e_ s_____ t______ t_____ T-l- t- t-p-e-t- T- e- s-a-u- t-p-e-t t-l-a- -------------------------------------------- Tuli ta täpselt? Ta ei saanud täpselt tulla. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. Leid---ta t-e?-T- ei--eidnud---ed. L_____ t_ t___ T_ e_ l______ t____ L-i-i- t- t-e- T- e- l-i-n-d t-e-. ---------------------------------- Leidis ta tee? Ta ei leidnud teed. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. S-i -- s--u-t ---- T- e--saa-u- mi-u-t---u. S__ t_ s_____ a___ T_ e_ s_____ m_____ a___ S-i t- s-n-s- a-u- T- e- s-a-u- m-n-s- a-u- ------------------------------------------- Sai ta sinust aru? Ta ei saanud minust aru. 0
Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? Mi-s--i------- s- -ä-s----t--l-? M___ e_ s_____ s_ t______ t_____ M-k- e- s-a-u- s- t-p-e-t t-l-a- -------------------------------- Miks ei saanud sa täpselt tulla? 0
Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? Mi-s--a teed--- ---d-u-? M___ s_ t___ e_ l_______ M-k- s- t-e- e- l-i-n-d- ------------------------ Miks sa teed ei leidnud? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? M--- sa t---st---u-e- s-a--d? M___ s_ t_____ a__ e_ s______ M-k- s- t-m-s- a-u e- s-a-u-? ----------------------------- Miks sa temast aru ei saanud? 0
Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. M- e- -a-----t-ps-l---õud---una-üh-e-------i -i--ä-n--. M_ e_ s_____ t______ j____ k___ ü_____ b____ e_ l______ M- e- s-a-u- t-p-e-t j-u-a k-n- ü-t-g- b-s-i e- l-i-u-. ------------------------------------------------------- Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. M- ---sa-n-d--e-d -ei---kun- ----ei --nud -i-na-a-r-i. M_ e_ s_____ t___ l____ k___ m__ e_ o____ l___________ M- e- s-a-u- t-e- l-i-a k-n- m-l e- o-n-d l-n-a-a-r-i- ------------------------------------------------------ Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti. 0
Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. Ma -- s--nud tem--t --u----- -uus-ka--l--ni- v-li. M_ e_ s_____ t_____ a__ k___ m______ o__ n__ v____ M- e- s-a-u- t-m-s- a-u k-n- m-u-i-a o-i n-i v-l-. -------------------------------------------------- Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali. 0
Moral(a] sem vzeti taksi. M--p---n---kso võ--a. M_ p____ t____ v_____ M- p-d-n t-k-o v-t-a- --------------------- Ma pidin takso võtma. 0
Moral(a] sem kupiti načrt mesta. M- p-d-n-l-nnak-a-d---stm-. M_ p____ l__________ o_____ M- p-d-n l-n-a-a-r-i o-t-a- --------------------------- Ma pidin linnakaardi ostma. 0
Moral(a] sem izklopiti radio. Ma --d-n r-a-i- -ai-se-a---keer--a. M_ p____ r_____ v_________ k_______ M- p-d-n r-a-i- v-i-s-m-k- k-e-a-a- ----------------------------------- Ma pidin raadio vaiksemaks keerama. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -