சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது   »   es Aprendiendo lenguas extranjeras

23 [இருபத்தி மூன்று]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

23 [veintitrés]

Aprendiendo lenguas extranjeras

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? ¿-n dó--- -pr--di--(u----- --pañ-l? ¿__ d____ a_______ (______ e_______ ¿-n d-n-e a-r-n-i- (-s-e-] e-p-ñ-l- ----------------------------------- ¿En dónde aprendió (usted] español?
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? ¿Pu----(-s--------bién -abla--p-r-u---s? ¿_____ (______ t______ h_____ p_________ ¿-u-d- (-s-e-] t-m-i-n h-b-a- p-r-u-u-s- ---------------------------------------- ¿Puede (usted] también hablar portugués?
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். Sí,-- t-m--é--yo -é--a-la- un -oco--e -t-l---o. S__ y t______ y_ s_ h_____ u_ p___ d_ i________ S-, y t-m-i-n y- s- h-b-a- u- p-c- d- i-a-i-n-. ----------------------------------------------- Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano.
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். Pi--s--q----u----- h-bl- --- -i--. P_____ q__ (______ h____ m__ b____ P-e-s- q-e (-s-e-] h-b-a m-y b-e-. ---------------------------------- Pienso que (usted] habla muy bien.
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. L-- i---m-s-s-n-b--t-----pa--ci--s. L__ i______ s__ b_______ p_________ L-s i-i-m-s s-n b-s-a-t- p-r-c-d-s- ----------------------------------- Los idiomas son bastante parecidos.
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. Yo p-edo -------rlo- --en. Y_ p____ e__________ b____ Y- p-e-o e-t-n-e-l-s b-e-. -------------------------- Yo puedo entenderlos bien.
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். P-ro-es d-fí-i----b-a-lo--y----r----l-s. P___ e_ d______ h________ y e___________ P-r- e- d-f-c-l h-b-a-l-s y e-c-i-i-l-s- ---------------------------------------- Pero es difícil hablarlos y escribirlos.
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் A-n ------ --c--s -rr--e-. A__ c_____ m_____ e_______ A-n c-m-t- m-c-o- e-r-r-s- -------------------------- Aún cometo muchos errores.
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். Po---av--,----ríj-me siem---. P__ f_____ c________ s_______ P-r f-v-r- c-r-í-a-e s-e-p-e- ----------------------------- Por favor, corríjame siempre.
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. S------u-----ió---s --- -u-n-. S_ p____________ e_ m__ b_____ S- p-o-u-c-a-i-n e- m-y b-e-a- ------------------------------ Su pronunciación es muy buena.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. (--t--] -i--- -----co -e ace-t-. (______ t____ u_ p___ d_ a______ (-s-e-] t-e-e u- p-c- d- a-e-t-. -------------------------------- (Usted] tiene un poco de acento.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. Uno p-e-e -edu--r d--dónd- v-en- ----ed-. U__ p____ d______ d_ d____ v____ (_______ U-o p-e-e d-d-c-r d- d-n-e v-e-e (-s-e-]- ----------------------------------------- Uno puede deducir de dónde viene (usted].
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? ¿--á- ---su l-n--a ---erna? ¿____ e_ s_ l_____ m_______ ¿-u-l e- s- l-n-u- m-t-r-a- --------------------------- ¿Cuál es su lengua materna?
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? ¿---á -ust-d- t-ma------ ----o d--i---m--? ¿____ (______ t______ u_ c____ d_ i_______ ¿-s-á (-s-e-] t-m-n-o u- c-r-o d- i-i-m-s- ------------------------------------------ ¿Está (usted] tomando un curso de idiomas?
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? ¿-ué mate--a-es-de-apr-------- u-i-i-a -ust-d-? ¿___ m_________ d_ a__________ u______ (_______ ¿-u- m-t-r-a-e- d- a-r-n-i-a-e u-i-i-a (-s-e-]- ----------------------------------------------- ¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted]?
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. En--s-e --m-nt- n- -é ---o se ---m-. E_ e___ m______ n_ s_ c___ s_ l_____ E- e-t- m-m-n-o n- s- c-m- s- l-a-a- ------------------------------------ En este momento no sé cómo se llama.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. E--títul- n- me v---e---la---b-za. E_ t_____ n_ m_ v____ a l_ c______ E- t-t-l- n- m- v-e-e a l- c-b-z-. ---------------------------------- El título no me viene a la cabeza.
எனக்கு மறந்து விட்டது. (Y-- -o he---v-da--. (___ l_ h_ o________ (-o- l- h- o-v-d-d-. -------------------- (Yo] lo he olvidado.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -