சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   pl Na łonie przyrody

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? Wid---z -am t--w-eż-? W______ t__ t_ w_____ W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? W-dz--- -am-t- g-r-? W______ t__ t_ g____ W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? Widzis--ta- tę--i-ś? W______ t__ t_ w____ W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? W-dzis- t-m -- ---kę? W______ t__ t_ r_____ W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? W-d-is-------en mos-? W______ t__ t__ m____ W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Wi---s---am-to-jez--r-? W______ t__ t_ j_______ W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. P-d--- -- -ię -e- ptak. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. P-do---mi s-ę ---d-z--o. P_____ m_ s__ t_ d______ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. Pod-ba ---s-ę te--k-m--ń. P_____ m_ s__ t__ k______ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. Pod-b--mi --ę --n par-. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. P-d-----i --- --n -g-ó-. P_____ m_ s__ t__ o_____ P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. P-dob- -- si------k-iat. P_____ m_ s__ t__ k_____ P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது Uwa--m---- ----est--adn-. U______ ż_ t_ j___ ł_____ U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது Uważ--------o --s---nter--u--ce. U______ ż_ t_ j___ i____________ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது Uw-żam,-ż- ---j----prz---ękne. U______ ż_ t_ j___ p__________ U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது Uwa-am, że--- -e-- --z-dk-e. U______ ż_ t_ j___ b________ U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. U-aż-m,-ż- to ------udn-. U______ ż_ t_ j___ n_____ U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது Uw-ża-,-ż-----je-- s----zn-. U______ ż_ t_ j___ s________ U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -