| தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
请---我-- --苹果汁-。
请 给 我 来 个 苹__ 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
qǐn--gěi-w----- g---ínggu-----.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
请 给 我 来 个 苹果汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
| தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
请 来 ----檬--。
请 来 一_ 柠__ 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
Q--- -ái------ -ín---ng s---.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
请 来 一杯 柠檬水 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
| தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
请----杯 番茄汁-。
请 来 一_ 番__ 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
Qǐ-g-l---yī--- fān-i- zh-.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
请 来 一杯 番茄汁 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
| எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
我-想 要--杯 红葡萄--。
我 想 要 一_ 红___ 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
Wǒ--i--g-y-o-y--ēi hóng--út---iǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
| எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
我 --- 一--白葡萄--。
我 想 要 一_ 白___ 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
W-----n- -----īb-i---i-p--á-j--.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
| எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
我 想-要 ----槟- 。
我 想 要 一_ 香__ 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
W- xiǎng--à- y- pí-- -iān-bīnjiǔ.
W_ x____ y__ y_ p___ x___________
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
| உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
你 ------ 吗-?
你 喜_ 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
N- -ǐ--ān--hī--ú-ma?
N_ x_____ c__ y_ m__
N- x-h-ā- c-ī y- m-?
--------------------
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
|
| உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
你 喜欢------吗 ?
你 喜_ 吃 牛_ 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
Nǐ x-huān-------ú--u--a?
N_ x_____ c__ n_____ m__
N- x-h-ā- c-ī n-ú-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
|
| உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
你 喜欢 吃 猪肉-- ?
你 喜_ 吃 猪_ 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
N- xǐ---n ch- z---ò- --?
N_ x_____ c__ z_____ m__
N- x-h-ā- c-ī z-ū-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
|
| எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
我 想 要 -带肉--菜 。
我 想 要 不___ 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
W------g --- -ù -à---òu -e----.
W_ x____ y__ b_ d__ r__ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o b- d-i r-u d- c-i-
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
我 想 要 不带肉的 菜 。
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
|
| எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
我-想 --盘 蔬--盘 。
我 想 要 盘 蔬___ 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
Wǒ xiǎ-g-yà--p-n ---cà--pī-pá-.
W_ x____ y__ p__ s_____ p______
W- x-ǎ-g y-o p-n s-ū-à- p-n-á-.
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
|
| அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
我 想-- -个 上-快的-菜 。
我 想 要 一_ 上___ 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
W----ǎ-g---o y--- -h-n--d- kuà- d- cà-.
W_ x____ y__ y___ s____ d_ k___ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o y-g- s-à-g d- k-à- d- c-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
|
| அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
您的 菜 - 加米- 吗-?
您_ 菜 要 加__ 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
N-- -e -à- --o -iā-mǐ--n m-?
N__ d_ c__ y__ j__ m____ m__
N-n d- c-i y-o j-ā m-f-n m-?
----------------------------
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
|
| அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
您的---要 配-- --?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
Ní--de-cà--y-- pè- mi-ntiá----?
N__ d_ c__ y__ p__ m_______ m__
N-n d- c-i y-o p-i m-à-t-á- m-?
-------------------------------
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
|
| அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
您--- - --豆-吗 ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
Nín--e-cài-y-o-p----ǔ-òu--a?
N__ d_ c__ y__ p__ t____ m__
N-n d- c-i y-o p-i t-d-u m-?
----------------------------
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
|
| அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
我-觉得 - 不-- 。
我 觉_ 这 不__ 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
Wǒ-j-éd- -hè -ù--ào--h-.
W_ j____ z__ b_ h__ c___
W- j-é-é z-è b- h-o c-ī-
------------------------
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
|
| சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
饭菜-是-凉的 。
饭_ 是 凉_ 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
Fàn-----hì liá-g de.
F_____ s__ l____ d__
F-n-à- s-ì l-á-g d-.
--------------------
Fàncài shì liáng de.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
饭菜 是 凉的 。
Fàncài shì liáng de.
|
| நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
我--有-- 这道-- 。
我 没_ 点 这_ 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
W---éiy-udiǎn---- dà- cài.
W_ m_________ z__ d__ c___
W- m-i-ǒ-d-ǎ- z-è d-o c-i-
--------------------------
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
|