| சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? |
旅游 -理- 在-里 ?
旅_ 管__ 在__ ?
旅- 管-处 在-里 ?
------------
旅游 管理处 在哪里 ?
0
lǚy-u guǎn -- --ù-zà---ǎl-?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
旅游 管理处 在哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
| உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? |
您-能-- - 一张--市 -图 --?
您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ?
--------------------
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
0
Nín-nén- --i-wǒ ---z--------n---ì dì-ú -a?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
| இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
这儿 - -定 -馆----吗 ?
这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ?
这- 能 预- 旅- 房- 吗 ?
-----------------
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
0
Z-è'----én- -----g-l--u-- ----j--- -a?
Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__
Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-?
--------------------------------------
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
| பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? |
老-区-在 哪--?
老__ 在 哪_ ?
老-区 在 哪- ?
----------
老城区 在 哪里 ?
0
Lǎ- -hé---ū -ài-nǎl-?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
老城区 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
| கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? |
教------ ?
教_ 在 哪_ ?
教- 在 哪- ?
---------
教堂 在 哪里 ?
0
Ji--tá-g--à--nǎ--?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
教堂 在 哪里 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
| அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? |
博物- ---里 ?
博__ 在 哪_ ?
博-馆 在 哪- ?
----------
博物馆 在 哪里 ?
0
B--ùguǎn-zà--n-lǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
博物馆 在 哪里 ?
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
| தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
在-哪---以-买- -票 ?
在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ?
在 哪- 可- 买- 邮- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
0
Zài --lǐ-k-yǐ-mǎ- -ào yó-p---?
Z__ n___ k___ m__ d__ y_______
Z-i n-l- k-y- m-i d-o y-u-i-o-
------------------------------
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
|
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
|
| பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
在-哪--可以-买到--花 ?
在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ?
在 哪- 可- 买- 鲜- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
0
Zà- -ǎlǐ -ě-- m-i-dà--x-ā-hu-?
Z__ n___ k___ m__ d__ x_______
Z-i n-l- k-y- m-i d-o x-ā-h-ā-
------------------------------
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
|
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
|
| டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? |
在 哪---- ------?
在 哪_ 可_ 买_ 车_ ?
在 哪- 可- 买- 车- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 车票 ?
0
Zà- -ǎ-- --y----i dà- -h---à-?
Z__ n___ k___ m__ d__ c_______
Z-i n-l- k-y- m-i d-o c-ē-i-o-
------------------------------
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
|
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
|
| துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? |
码头 在 哪里-?
码_ 在 哪_ ?
码- 在 哪- ?
---------
码头 在 哪里 ?
0
M-t----à------?
M____ z__ n____
M-t-u z-i n-l-?
---------------
Mǎtóu zài nǎlǐ?
|
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
码头 在 哪里 ?
Mǎtóu zài nǎlǐ?
|
| மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? |
集市-在--- ?
集_ 在 哪_ ?
集- 在 哪- ?
---------
集市 在 哪里 ?
0
Jí-------i--ǎ--?
J_ s__ z__ n____
J- s-ì z-i n-l-?
----------------
Jí shì zài nǎlǐ?
|
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
集市 在 哪里 ?
Jí shì zài nǎlǐ?
|
| அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? |
城堡 在 ---?
城_ 在 哪_ ?
城- 在 哪- ?
---------
城堡 在 哪里 ?
0
Chén-b-- --- --l-?
C_______ z__ n____
C-é-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Chéngbǎo zài nǎlǐ?
|
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
城堡 在 哪里 ?
Chéngbǎo zài nǎlǐ?
|
| சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? |
导- 什- -候--始-?
导_ 什_ 时_ 开_ ?
导- 什- 时- 开- ?
-------------
导游 什么 时候 开始 ?
0
D-oyóu s--nme---í-ò--kāishǐ?
D_____ s_____ s_____ k______
D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-?
----------------------------
Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
导游 什么 时候 开始 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
|
| சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? |
导---么------ ?
导_ 什_ 时_ 结_ ?
导- 什- 时- 结- ?
-------------
导游 什么 时候 结束 ?
0
D---------n-e-sh-hòu-j--sh-?
D_____ s_____ s_____ j______
D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- j-é-h-?
----------------------------
Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
|
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
导游 什么 时候 结束 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
|
| சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? |
导- 一共-多长-时- ?
导_ 一_ 多_ 时_ ?
导- 一- 多- 时- ?
-------------
导游 一共 多长 时间 ?
0
Dǎo--u yī-òng-d-- ch-ng -hí-iān?
D_____ y_____ d__ c____ s_______
D-o-ó- y-g-n- d-ō c-á-g s-í-i-n-
--------------------------------
Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
|
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
导游 一共 多长 时间 ?
Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
|
| எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
我---要-----德-的-导- 。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
0
W----ǎng-yà---ī---j-ǎ-----yǔ-d- d----u.
W_ x____ y__ y___ j____ d___ d_ d______
W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g d-y- d- d-o-ó-.
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
|
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
|
| எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
我 想-要 一- --大--- -- 。
我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。
--------------------
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
0
W- -iǎ-g -ào yī-è-j-ǎn- y---l---ǔ de --oy-u.
W_ x____ y__ y___ j____ y_____ y_ d_ d______
W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g y-d-l- y- d- d-o-ó-.
--------------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
|
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
|
| எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். |
我 - 要-一----语- 导- 。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
0
W--x---- -à--y-gè j-ǎ---fǎyǔ-de -ǎ-yó-.
W_ x____ y__ y___ j____ f___ d_ d______
W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g f-y- d- d-o-ó-.
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.
|
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.
|