சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ad ЗэхашIэр

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் Ф-ен / ш-ои-ъо-. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
Fjee--- -h-o-g--. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
எங்களுக்கு விருப்பம். Тэ--ыф-й-/-тшIои--у. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Tje --faj-- t-hIoi-u. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Тэ т--а-п /--ш--и-ъоп. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
T----y-aep /--shI----p. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
பயப்படல் Щы--н Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
Shh----n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. Сэ с---нэ. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
Sje -je-h-y-j-. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
எனக்கு பயமில்லை. С--с--------. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
S-e sy---y-j--je-. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.
நேரம் இருத்தல் У-х----и---. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
Ua-t---iIj--. U_____ i_____ U-h-j- i-j-n- ------------- Uahtje iIjen.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. А- --ъу-ъ----- уа-ъ-- --. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-] у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI. 0
A-hh---ulfy----ah--e iI. A___ (_______ u_____ i__ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-. ------------------------ Ashh (hulfyg) uahtje iI.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. А- (-ъ-л--ыг-]--ахъ-- ---п. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-] у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп. 0
A--h-(hulfyg) u-ht-- --jep. A___ (_______ u_____ i_____ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-j-p- --------------------------- Ashh (hulfyg) uahtje iIjep.
சலிப்படைதல் Зэ-ын. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
Z-e--hy-. Z________ Z-e-h-y-. --------- Zjeshhyn.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. А- -бзы--ф--ъ]-мэз-щ-. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-] м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы. 0
Ar (bz---yg----e-je---y. A_ (________ m__________ A- (-z-l-y-) m-e-j-s-h-. ------------------------ Ar (bzylfyg) mjezjeshhy.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. А--(б-ы---ыг----э-ырэп. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-] з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп. 0
A---b-yl--g)-z----h-----. A_ (________ z___________ A- (-z-l-y-) z-e-h-y-j-p- ------------------------- Ar (bzylfyg) zjeshhyrjep.
பசியுடன் இருத்தல் МэлэкIэн М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
Mjel-e-Ijen M__________ M-e-j-k-j-n ----------- MjeljekIjen
உனக்கு பசிக்கிறதா? Шъо-шъумэ----а? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
Sh- --um-el-kIa? S__ s___________ S-o s-u-j-l-k-a- ---------------- Sho shumjelakIa?
உனக்கு பசியில்லையா? Ш-о-шъум---к----? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
S---sh--jel-k-jeba? S__ s______________ S-o s-u-j-l-k-j-b-? ------------------- Sho shumjelakIjeba?
தாகமுடன் இருத்தல் Псы-ф-лIэн П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
Psy-fj--I--n P__ f_______ P-y f-e-I-e- ------------ Psy fjelIjen
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. А-э--псы ф--I--. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
Ahj-----y -j-lIj--. A____ p__ f________ A-j-r p-y f-e-I-e-. ------------------- Ahjer psy fjelIjeh.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. А-э--пс- ф-лI-х-р-п. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
Ahjer --- --lI-ehj--je-. A____ p__ f_____________ A-j-r p-y f-l-j-h-e-j-p- ------------------------ Ahjer psy falIjehjerjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -