పదబంధం పుస్తకం

te పట్టణంలో   »   ms Di bandar

25 [ఇరవై ఐదు]

పట్టణంలో

పట్టణంలో

25 [dua puluh lima]

Di bandar

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాలై ప్లే చేయండి మరింత
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి S-y--m-h- -e-gi-ke-s-e-en --r--a-a--. S___ m___ p____ k_ s_____ k_____ a___ S-y- m-h- p-r-i k- s-e-e- k-r-t- a-i- ------------------------------------- Saya mahu pergi ke stesen kereta api. 0
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి S-ya m--u pe-gi--e-l--an-an -er-an-. S___ m___ p____ k_ l_______ t_______ S-y- m-h- p-r-i k- l-p-n-a- t-r-a-g- ------------------------------------ Saya mahu pergi ke lapangan terbang. 0
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి Sa----ah- --rg- -- p--a- bandar. S___ m___ p____ k_ p____ b______ S-y- m-h- p-r-i k- p-s-t b-n-a-. -------------------------------- Saya mahu pergi ke pusat bandar. 0
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? B--a--a-a--- ---an-a ---uk s--- k------e--k--e-a----? B___________ c______ u____ s___ k_ s_____ k_____ a___ B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- s-e-e- k-r-t- a-i- ----------------------------------------------------- Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? 0
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? B-gaim--akah car-----u---k sa-- -e---pa--an -erb-ng? B___________ c______ u____ s___ k_ l_______ t_______ B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- l-p-n-a- t-r-a-g- ---------------------------------------------------- Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? 0
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Ba-a-ma-akah -ar-----u---- --ya--e--u----b--d--? B___________ c______ u____ s___ k_ p____ b______ B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- p-s-t b-n-a-? ------------------------------------------------ Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? 0
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి S-y- me-e-l---n tek-i. S___ m_________ t_____ S-y- m-m-r-u-a- t-k-i- ---------------------- Saya memerlukan teksi. 0
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి Sa-a m-me-l-----p-t- --nd-r. S___ m_________ p___ b______ S-y- m-m-r-u-a- p-t- b-n-a-. ---------------------------- Saya memerlukan peta bandar. 0
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి Say- m-merlu--n-h-te-. S___ m_________ h_____ S-y- m-m-r-u-a- h-t-l- ---------------------- Saya memerlukan hotel. 0
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను S-y----h--men-e-- k--e--. S___ m___ m______ k______ S-y- m-h- m-n-e-a k-r-t-. ------------------------- Saya mahu menyewa kereta. 0
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ Ini kad--r--it-say-. I__ k__ k_____ s____ I-i k-d k-e-i- s-y-. -------------------- Ini kad kredit saya. 0
ఇది నా లైసెన్సు I-------n -ema--u-s---. I__ l____ m______ s____ I-i l-s-n m-m-n-u s-y-. ----------------------- Ini lesen memandu saya. 0
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? Apa--h-y----bo--- -i-ihat-di band--? A_____ y___ b____ d______ d_ b______ A-a-a- y-n- b-l-h d-l-h-t d- b-n-a-? ------------------------------------ Apakah yang boleh dilihat di bandar? 0
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి Pe-g--k- --n----lama. P____ k_ b_____ l____ P-r-i k- b-n-a- l-m-. --------------------- Pergi ke bandar lama. 0
నగర దర్శనం చేయండి A---- -awatan ---dar. A____ l______ b______ A-b-l l-w-t-n b-n-a-. --------------------- Ambil lawatan bandar. 0
రేవుకి వెళ్ళండి Per-i--- -e-ab--an. P____ k_ p_________ P-r-i k- p-l-b-h-n- ------------------- Pergi ke pelabuhan. 0
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి La--------w-tan-pe--buha-. L______ l______ p_________ L-k-k-n l-w-t-n p-l-b-h-n- -------------------------- Lakukan lawatan pelabuhan. 0
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? A----h-lag--p-manda---n----g----? A_____ l___ p__________ y___ a___ A-a-a- l-g- p-m-n-a-g-n y-n- a-a- --------------------------------- Apakah lagi pemandangan yang ada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -