పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   ms Genitif

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాలై ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. ku------em-- wan----saya k_____ t____ w_____ s___ k-c-n- t-m-n w-n-t- s-y- ------------------------ kucing teman wanita saya 0
నా స్నేహితుని కుక్క. an-i-g-kawa--teman le---- -aya a_____ k____ t____ l_____ s___ a-j-n- k-w-n t-m-n l-l-k- s-y- ------------------------------ anjing kawan teman lelaki saya 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. m-i-a---n-k----k-s--a m_____ a________ s___ m-i-a- a-a---n-k s-y- --------------------- mainan anak-anak saya 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. In--k---rak-- se-e----s--a. I__ k__ r____ s______ s____ I-i k-t r-k-n s-k-r-a s-y-. --------------------------- Ini kot rakan sekerja saya. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. I----e---a---k-n-seke-j- sa-a. I__ k_____ r____ s______ s____ I-i k-r-t- r-k-n s-k-r-a s-y-. ------------------------------ Ini kereta rakan sekerja saya. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. I-i-ke-j---------ekerja --y-. I__ k____ r____ s______ s____ I-i k-r-a r-k-n s-k-r-a s-y-. ----------------------------- Ini kerja rakan sekerja saya. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. B--a-- --da -a-- t-rta-g--l. B_____ p___ b___ t__________ B-t-n- p-d- b-j- t-r-a-g-a-. ---------------------------- Butang pada baju tertanggal. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. K--ci------ suda- t-a--. K____ g____ s____ t_____ K-n-i g-r-j s-d-h t-a-a- ------------------------ Kunci garaj sudah tiada. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. K--p--e- -os --sak. K_______ b__ r_____ K-m-u-e- b-s r-s-k- ------------------- Komputer bos rosak. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? S--pakah-ibu -----g-di- it-? S_______ i__ b___ g____ i___ S-a-a-a- i-u b-p- g-d-s i-u- ---------------------------- Siapakah ibu bapa gadis itu? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? Baga---n-k-- c--a per-- ke-r-ma- ib------n-a? B___________ c___ p____ k_ r____ i__ b_______ B-g-i-a-a-a- c-r- p-r-i k- r-m-h i-u b-p-n-a- --------------------------------------------- Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. Ruma--i-u t--l---k -i-h--un---a-a-. R____ i__ t_______ d_ h_____ j_____ R-m-h i-u t-r-e-a- d- h-j-n- j-l-n- ----------------------------------- Rumah itu terletak di hujung jalan. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? A------n--a------ega-- -witz-----d? A_____ n___ i__ n_____ S___________ A-a-a- n-m- i-u n-g-r- S-i-z-r-a-d- ----------------------------------- Apakah nama ibu negara Switzerland? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? Apa--h --juk b-ku-it-? A_____ t____ b___ i___ A-a-a- t-j-k b-k- i-u- ---------------------- Apakah tajuk buku itu? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? S-a-ak-h -am- ana- jir--? S_______ n___ a___ j_____ S-a-a-a- n-m- a-a- j-r-n- ------------------------- Siapakah nama anak jiran? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? B-l------u-i--e--l-h-------na-? B______ c___ s______ a_________ B-l-k-h c-t- s-k-l-h a-a---n-k- ------------------------------- Bilakah cuti sekolah anak-anak? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? Bila-a- ----- --ja-at---k-o-? B______ w____ p______ d______ B-l-k-h w-k-u p-j-b-t d-k-o-? ----------------------------- Bilakah waktu pejabat doktor? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? Bil-kah w-k-u opera-i-----um? B______ w____ o______ m______ B-l-k-h w-k-u o-e-a-i m-z-u-? ----------------------------- Bilakah waktu operasi muzium? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -