పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   cs Ve vlaku

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? J--t- --ak d- -erl--a? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? V--o-i----di- -e--v--k o-jí-d-? V k____ h____ t__ v___ o_______ V k-l-k h-d-n t-n v-a- o-j-ž-í- ------------------------------- V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? V-k------o-i- do-a---te--vlak-do--erl-n-? V k____ h____ d_____ t__ v___ d_ B_______ V k-l-k h-d-n d-r-z- t-n v-a- d- B-r-í-a- ----------------------------------------- V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? S -o----n--, moh------í-? S d_________ m___ p______ S d-v-l-n-m- m-h- p-o-í-? ------------------------- S dovolením, mohu projít? 0
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా My-------- tot- ----é m-s--. M______ ž_ t___ j_ m_ m_____ M-s-í-, ž- t-t- j- m- m-s-o- ---------------------------- Myslím, že toto je mé místo. 0
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా Mys-ím, ž--s-d-te na-mé- ---tě. M______ ž_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-m m-s-ě- ------------------------------- Myslím, že sedíte na mém místě. 0
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? Kd--j- --a-í---z? K__ j_ s____ v___ K-e j- s-a-í v-z- ----------------- Kde je spací vůz? 0
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది S---í v-- -- n- k---i vla-u. S____ v__ j_ n_ k____ v_____ S-a-í v-z j- n- k-n-i v-a-u- ---------------------------- Spací vůz je na konci vlaku. 0
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర A---e-je-j---lní-v--? – -ep--d-. A k__ j_ j______ v___ – V_______ A k-e j- j-d-l-í v-z- – V-p-e-u- -------------------------------- A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
నేను కింద పడుకోవచ్చా? Moh----át---le? M___ s___ d____ M-h- s-á- d-l-? --------------- Mohu spát dole? 0
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? Mo-- byc-----t u----t-e-? M___ b___ s___ u_________ M-h- b-c- s-á- u-r-s-ř-d- ------------------------- Mohl bych spát uprostřed? 0
నేను పైన పడుకోవచ్చా? Moh- byc- -pá- --h--e? M___ b___ s___ n______ M-h- b-c- s-á- n-h-ř-? ---------------------- Mohl bych spát nahoře? 0
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Kd- ----m- -a-h-a-i--? K__ b_____ n_ h_______ K-y b-d-m- n- h-a-i-i- ---------------------- Kdy budeme na hranici? 0
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? J-k -louho --v--c---- ---Ber--n-? J__ d_____ t___ c____ d_ B_______ J-k d-o-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- --------------------------------- Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? Má-t-n-v-ak---o--ě-í? M_ t__ v___ z________ M- t-n v-a- z-o-d-n-? --------------------- Má ten vlak zpoždění? 0
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? M-t- ně-- n- -te--? M___ n___ n_ č_____ M-t- n-c- n- č-e-í- ------------------- Máte něco na čtení? 0
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? J--ta---mož-é-k-u-i- -ě-o - jí-l--- pi-í? J_ t___ m____ k_____ n___ k j____ a p____ J- t-d- m-ž-é k-u-i- n-c- k j-d-u a p-t-? ----------------------------------------- Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? Mů-e-- -ě v--u-it --7 -odin? M_____ m_ v______ v 7 h_____ M-ž-t- m- v-b-d-t v 7 h-d-n- ---------------------------- Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -