పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   cs Přídavná jména 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [sedmdesát devět]

Přídavná jména 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Mám -a sobě--od-----ty. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sobě modré šaty. 0
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Mám -- sob- -e--e-é--aty. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sobě červené šaty. 0
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను M----a --b- ----né -aty. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sobě zelené šaty. 0
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను K--p-- ---nou taš--. K_____ č_____ t_____ K-u-í- č-r-o- t-š-u- -------------------- Koupím černou tašku. 0
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను K-upím-----ou--ašk-. K_____ h_____ t_____ K-u-í- h-ě-o- t-š-u- -------------------- Koupím hnědou tašku. 0
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను Ko-p-m bílo--tašku. K_____ b____ t_____ K-u-í- b-l-u t-š-u- ------------------- Koupím bílou tašku. 0
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం Pot--bu-i no----u--. P________ n___ a____ P-t-e-u-i n-v- a-t-. -------------------- Potřebuji nové auto. 0
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం Po-ře-uji -ych-é --to. P________ r_____ a____ P-t-e-u-i r-c-l- a-t-. ---------------------- Potřebuji rychlé auto. 0
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం Po-ř-bu---p-hodlné aut-. P________ p_______ a____ P-t-e-u-i p-h-d-n- a-t-. ------------------------ Potřebuji pohodlné auto. 0
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది Ta----h--- byd-í ně-ak- -tará -e--. T__ n_____ b____ n_____ s____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- s-a-á ž-n-. ----------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. 0
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది T-- na-----by-lí-n-ja-á---u-tá -en-. T__ n_____ b____ n_____ t_____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- t-u-t- ž-n-. ------------------------------------ Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. 0
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది T-- na--ře --d-í---jak---v---v- -e--. T__ n_____ b____ n_____ z______ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- z-ě-a-á ž-n-. ------------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. 0
మా అతిథులు మంచి మనుషులు N--i----té byl---i-í. N___ h____ b___ m____ N-š- h-s-é b-l- m-l-. --------------------- Naši hosté byli milí. 0
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు N--i host- --li zdvo-il- lidé. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-v-ř-l- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zdvořilí lidé. 0
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు N-ši--os-----li z-jí--v- li--. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-j-m-v- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zajímaví lidé. 0
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు M---mi-é -ěti. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé děti. 0
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు Al- -í sous-dé--ají --z- -ěti. A__ m_ s______ m___ d___ d____ A-e m- s-u-e-é m-j- d-z- d-t-. ------------------------------ Ale mí sousedé mají drzé děti. 0
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? J-o- -a-- --ti-ho---? J___ v___ d___ h_____ J-o- v-š- d-t- h-d-é- --------------------- Jsou vaše děti hodné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -