คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   af Afspraak

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [vier en twintig]

Afspraak

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? Het-jy di--bus--er--s? H__ j_ d__ b__ v______ H-t j- d-e b-s v-r-a-? ---------------------- Het jy die bus verpas? 0
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ E----- ---h-l-u-r (l---]---- -ou------. E_ h__ ’_ h______ (_____ v__ j__ g_____ E- h-t ’- h-l-u-r (-a-k- v-r j-u g-w-g- --------------------------------------- Ek het ’n halfuur (lank] vir jou gewag. 0
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? He- j- --e ’n-se-foo- by-jou--i-? H__ j_ n__ ’_ s______ b_ j__ n___ H-t j- n-e ’- s-l-o-n b- j-u n-e- --------------------------------- Het jy nie ’n selfoon by jou nie? 0
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Wee- volg---- ke-- ---yd-! W___ v_______ k___ b______ W-e- v-l-e-d- k-e- b-t-d-! -------------------------- Wees volgende keer betyds! 0
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! Ne-m---lgen-e---e- ’---axi! N___ v_______ k___ ’_ t____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- t-x-! --------------------------- Neem volgende keer ’n taxi! 0
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! N----volge--- -eer ----a-br--l--aa-! N___ v_______ k___ ’_ s_______ s____ N-e- v-l-e-d- k-e- ’- s-m-r-e- s-a-! ------------------------------------ Neem volgende keer ’n sambreel saam! 0
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ E- h-t -ôre a-. E_ h__ m___ a__ E- h-t m-r- a-. --------------- Ek het môre af. 0
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Ont---- on- me-aar -ôre? O______ o__ m_____ m____ O-t-o-t o-s m-k-a- m-r-? ------------------------ Ontmoet ons mekaar môre? 0
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ E- -s ja-me---mô---pas m-----. E_ i_ j______ m___ p__ m_ n___ E- i- j-m-e-, m-r- p-s m- n-e- ------------------------------ Ek is jammer, môre pas my nie. 0
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? Het -y----nn- vir-die--aw-e-? H__ j_ p_____ v__ d__ n______ H-t j- p-a-n- v-r d-e n-w-e-? ----------------------------- Het jy planne vir die naweek? 0
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? O- het -y-re-d- ---a--pr---? O_ h__ j_ r____ ’_ a________ O- h-t j- r-e-s ’- a-s-r-a-? ---------------------------- Of het jy reeds ’n afspraak? 0
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Ek---el v-o- -----n---e--m-k-ar --e-na-ee-. E_ s___ v___ o__ o______ m_____ d__ n______ E- s-e- v-o- o-s o-t-o-t m-k-a- d-e n-w-e-. ------------------------------------------- Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek. 0
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? S-l o---’n ----nie- ---? S__ o__ ’_ p_______ h___ S-l o-s ’- p-e-n-e- h-u- ------------------------ Sal ons ’n piekniek hou? 0
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? Sa- on---t-an- toe g---? S__ o__ s_____ t__ g____ S-l o-s s-r-n- t-e g-a-? ------------------------ Sal ons strand toe gaan? 0
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? Sal on- -a---e-berge t-e g--n? S__ o__ n_ d__ b____ t__ g____ S-l o-s n- d-e b-r-e t-e g-a-? ------------------------------ Sal ons na die berge toe gaan? 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน Ek k-- --a- j-u -- di----nt-or. E_ k__ h___ j__ b_ d__ k_______ E- k-m h-a- j-u b- d-e k-n-o-r- ------------------------------- Ek kom haal jou by die kantoor. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน E--k----a-l j-- b--d-e huis. E_ k__ h___ j__ b_ d__ h____ E- k-m h-a- j-u b- d-e h-i-. ---------------------------- Ek kom haal jou by die huis. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร E- -om-h--l --u-by---e -us-a---. E_ k__ h___ j__ b_ d__ b________ E- k-m h-a- j-u b- d-e b-s-a-t-. -------------------------------- Ek kom haal jou by die bushalte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -