คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   sv Adverb

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [hundra]

Adverb

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย nå-on -å---– a-drig n____ g___ – a_____ n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Ha- ni ----t---B--l----å--n g-n-? H__ n_ v____ i B_____ n____ g____ H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Nej-------g. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน n--o--– ingen n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? K-nn-r ni-nå----/ ---r---ä-? K_____ n_ n____ / n____ h___ K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Nej--j-g-känner-i-ge----- h-r. N___ j__ k_____ i____ (__ h___ N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-] h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a] här. 0
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว] Än-----n--e-- ---e--ä-gre Ä___ l_____ – i___ l_____ Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? S-a-n-r n- -n---lä---e --r? S______ n_ ä___ l_____ h___ S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ N--, j-----a---r -nt---än------r. N___ j__ s______ i___ l_____ h___ N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
อะไรอีก – ไม่(่...]อีกแล้ว nå--- --r --in-et--er n____ m__ – i____ m__ n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Skul----i-vi--a-----ågo- -er-at-----cka? S_____ n_ v____ h_ n____ m__ a__ d______ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N-j,--a--s-u--e -n---vi--a-ha-nå--t m--. N___ j__ s_____ i___ v____ h_ n____ m___ N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย re-an-n-g-t –-änn---nget r____ n____ – ä___ i____ r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? H-r--i -eda---ti---å--t? H__ n_ r____ ä___ n_____ H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ N--,--ag---r ---e-ä------g-t---. N___ j__ h__ i___ ä___ n____ ä__ N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว någo- mer –-ingen-mer n____ m__ – i____ m__ n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? S--ll--n-g----er----ja--- k-ff-? S_____ n____ m__ v____ h_ k_____ S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ N--- i------e-. N___ i____ m___ N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -