| እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? |
മ---സൗജ-്-മ---?
മേ_ സൗ______
മ-ശ സ-ജ-്-മ-ണ-?
---------------
മേശ സൗജന്യമാണോ?
0
me------u-an----a-o?
m____ s_____________
m-s-a s-u-a-y-m-a-o-
--------------------
mesha soujanyamaano?
|
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
മേശ സൗജന്യമാണോ?
mesha soujanyamaano?
|
| ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። |
എ---്ക് --ന--വ-ണ-.
എ___ മെ_ വേ__
എ-ി-്-് മ-ന- വ-ണ-.
------------------
എനിക്ക് മെനു വേണം.
0
en--k- men--ve---.
e_____ m___ v_____
e-i-k- m-n- v-n-m-
------------------
enikku menu venam.
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
എനിക്ക് മെനു വേണം.
enikku menu venam.
|
| እንታይ ትመርጹለይ ? |
ന---ങ-ക്ക് ---ത----ശു-----ചെ-്-ാൻ കഴി-ു-?
നി_____ എ___ ശു___ ചെ___ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് ശ-പ-ർ- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ു-?
-----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
0
ni----kku -n-haan- -----a-s-- ch-y---n---zhiy--a?
n________ e_______ s_________ c_______ k_________
n-n-a-k-u e-t-a-n- s-u-a-r-h- c-e-y-a- k-z-i-u-a-
-------------------------------------------------
ningalkku enthaanu shupaarsha cheyyaan kazhiyuka?
|
እንታይ ትመርጹለይ ?
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
ningalkku enthaanu shupaarsha cheyyaan kazhiyuka?
|
| ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። |
എ---്ക---രു --യ- വേ--.
എ___ ഒ_ ബി__ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ബ-യ- വ-ണ-.
----------------------
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
0
enik-u or---i----v-na-.
e_____ o__ b____ v_____
e-i-k- o-u b-y-r v-n-m-
-----------------------
enikku oru biyar venam.
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
enikku oru biyar venam.
|
| ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። |
എനിക--്-ഒ-ു-മി--ൽ---ട്ട- വ-ണ-.
എ___ ഒ_ മി___ വാ___ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു മ-ന-ൽ വ-ട-ട- വ-ണ-.
------------------------------
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
0
en--ku o---m----al---a-t-- ven--.
e_____ o__ m______ v______ v_____
e-i-k- o-u m-n-r-l v-a-t-r v-n-m-
---------------------------------
enikku oru minaral vaattar venam.
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
enikku oru minaral vaattar venam.
|
| ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። |
എനിക-ക് ----ഓറ---്-ജ--ൂ-- വേണ-.
എ___ ഒ_ ഓ___ ജ്__ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ഓ-ഞ-ച- ജ-യ-സ- വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
0
e-ik-u o-- -ra-j- jyus-venam.
e_____ o__ o_____ j___ v_____
e-i-k- o-u o-a-j- j-u- v-n-m-
-----------------------------
enikku oru oranju jyus venam.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
enikku oru oranju jyus venam.
|
| ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። |
ഒ-ു -ാ-്-- -ു--ക--ാൻ--ാ- --്രഹ--്ക-ന---.
ഒ_ കാ__ കു____ ഞാ_ ആ________
ഒ-ു ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------------
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
o----a-ppi---di-k-- nja-- aagra--kku-nu.
o__ k_____ k_______ n____ a_____________
o-u k-a-p- k-d-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------
oru kaappi kudikkan njaan aagrahikkunnu.
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru kaappi kudikkan njaan aagrahikkunnu.
|
| ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። |
എ-ിക------ൽ---ർത്ത-ക-പ-പി-വേണ-.
എ___ പാ_ ചേ___ കാ__ വേ__
എ-ി-്-് പ-ൽ ച-ർ-്- ക-പ-പ- വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
0
eni-k- ---l-ch-rt-a---a-pi --nam.
e_____ p___ c______ k_____ v_____
e-i-k- p-a- c-e-t-a k-a-p- v-n-m-
---------------------------------
enikku paal chertha kaappi venam.
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
enikku paal chertha kaappi venam.
|
| ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። |
പഞ്-----ക-ടെ, --വാ-ി.
പ____ കൂ__ ദ____
പ-്-സ-ര ക-ട-, ദ-വ-യ-.
---------------------
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
0
p-n--s--r- -o-d-,--a--v---i.
p_________ k_____ d_________
p-n-a-a-r- k-o-e- d-y-v-a-i-
----------------------------
panjasaara koode, dayavaayi.
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
panjasaara koode, dayavaayi.
|
| ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። |
എ--ക്---ഒര-------േണം.
എ___ ഒ_ ചാ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ച-യ വ-ണ-.
---------------------
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
0
e--kku--r---h-aya ----m.
e_____ o__ c_____ v_____
e-i-k- o-u c-a-y- v-n-m-
------------------------
enikku oru chaaya venam.
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
enikku oru chaaya venam.
|
| ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። |
എന-ക-ക്-ന-ര-്- --ർ--- ചാ- വ---.
എ___ നാ___ ചേ___ ചാ_ വേ__
എ-ി-്-് ന-ര-്- ച-ർ-്- ച-യ വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
0
e--kk--naarang--ch-rtha --aaya--en-m.
e_____ n_______ c______ c_____ v_____
e-i-k- n-a-a-g- c-e-t-a c-a-y- v-n-m-
-------------------------------------
enikku naaranga chertha chaaya venam.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
enikku naaranga chertha chaaya venam.
|
| ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። |
എ--ക--് പ-----ചാ--വ---.
എ___ പാ__ ചാ_ വേ__
എ-ി-്-് പ-ല-ൽ ച-യ വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
0
e-i-ku-pa-l-- --a-ya --n--.
e_____ p_____ c_____ v_____
e-i-k- p-a-i- c-a-y- v-n-m-
---------------------------
enikku paalil chaaya venam.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
enikku paalil chaaya venam.
|
| ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
സി----റ- -ിട്ടി--?
സി____ കി____
സ-ഗ-റ-റ- ക-ട-ട-യ-?
------------------
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
0
sig-r------itti-o?
s________ k_______
s-g-r-t-u k-t-i-o-
------------------
sigarattu kittiyo?
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
sigarattu kittiyo?
|
| መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
ന-----ു-െ--ക്ക---ര- ആ---ട--േ-ഉ---ോ?
നി____ പ___ ഒ_ ആ___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ആ-്-ട-ര- ഉ-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
0
n--g-l-de--a-ka- o-- aas-tr- u-d-?
n________ p_____ o__ a______ u____
n-n-a-u-e p-k-a- o-u a-s-t-e u-d-?
----------------------------------
ningalude pakkal oru aashtre undo?
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal oru aashtre undo?
|
| መወልዒ ኣለኩም ዶ? |
ന--്-ള-ടെ-പ-്കൽ ല-റ്റ----ോ?
നി____ പ___ ലൈ_____
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ല-റ-റ-ണ-ട-ാ-
----------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
0
n---alude p-k-a- li--u----a?
n________ p_____ l__________
n-n-a-u-e p-k-a- l-t-u-d-a-?
----------------------------
ningalude pakkal littundaaa?
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
ningalude pakkal littundaaa?
|
| ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። |
എ---്ക്-ഒര--ന----------്ടമായി.
എ___ ഒ_ നാ_____ ന_____
എ-ി-്-് ഒ-ു ന-ൽ-്-വ- ന-്-മ-യ-.
------------------------------
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
0
e-ik---or---aa-k-a-ala----hta--a-i.
e_____ o__ n__________ n___________
e-i-k- o-u n-a-k-a-a-a n-s-t-m-a-i-
-----------------------------------
enikku oru naalkkavala nashtamaayi.
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
enikku oru naalkkavala nashtamaayi.
|
| ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። |
എനിക്-് ഒര- ക-്-ി -ഷ്ട-----്ടു.
എ___ ഒ_ ക__ ന_______
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-്-ി ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
en-kk- --- -a-hi -a--t--pett-.
e_____ o__ k____ n____________
e-i-k- o-u k-t-i n-s-t-p-e-t-.
------------------------------
enikku oru kathi nashtappettu.
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
enikku oru kathi nashtappettu.
|
| ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። |
എനി-്ക് ഒ----്പൂ- --്ട-ായി.
എ___ ഒ_ സ്__ ന_____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-ൺ ന-്-മ-യ-.
---------------------------
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
0
en-k---o-u-s-o-- n-shta--ayi.
e_____ o__ s____ n___________
e-i-k- o-u s-o-n n-s-t-m-a-i-
-----------------------------
enikku oru spoon nashtamaayi.
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
enikku oru spoon nashtamaayi.
|