መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

58 [ambathiyettu]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

shareerathinte bhagangal

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። ഞ-ൻ--ര- -------െ-വര-്-്കു---ു. ഞാ_ ഒ_ മ____ വ_______ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-ു-്-ന- വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------ ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. 0
n--a----u m----hya---va------nnu. n____ o__ m_________ v___________ n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u- --------------------------------- njaan oru manushyane varaykkunnu.
ቅድም ነቲ ርእሲ። ആ-്-----. ആ__ ത__ ആ-്-ം ത-. --------- ആദ്യം തല. 0
aadya--t-a-a. a_____ t_____ a-d-a- t-a-a- ------------- aadyam thala.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። മ-ുഷ-യൻ -ര- ത---പി-ധ---്ചി-ിക---ന-ന-. മ____ ഒ_ തൊ__ ധ_________ മ-ു-്-ൻ ഒ-ു ത-പ-പ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------- മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. 0
m----i-n oru-thop---dh---c-i----u-n-. m_______ o__ t_____ d________________ m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-. ------------------------------------- manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። മു-- കാണാ--പറ-റ---ല. മു_ കാ__ പ_____ മ-ട- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-. -------------------- മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. 0
m--i ---n-n p---ill-. m___ k_____ p________ m-d- k-a-a- p-t-i-l-. --------------------- mudi kaanan pattilla.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። ചെ--യ-ം--ാണ-ല്ല. ചെ__ കാ____ ച-വ-യ-ം ക-ണ-ല-ല- ---------------- ചെവിയും കാണില്ല. 0
c-----u- k--ni-la. c_______ k________ c-e-i-u- k-a-i-l-. ------------------ cheviyum kaanilla.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። പ---ാ-വു--ക--ാൻ--ഴ-യ-ല്ല. പി____ കാ__ ക_____ പ-ൻ-ാ-വ-ം ക-ണ-ൻ ക-ി-ി-്-. ------------------------- പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. 0
p-nb-a-a----kaan-n--azh-yi-la. p__________ k_____ k__________ p-n-h-g-v-m k-a-a- k-z-i-i-l-. ------------------------------ pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። ഞ-ൻ-ക-്--ം-വാ--ു- --യ----ുന്-ു. ഞാ_ ക__ വാ__ വ_______ ഞ-ൻ ക-്-ു- വ-യ-ു- വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------- ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. 0
nj-an kann----aaya-um ---ayk-u-n-. n____ k_____ v_______ v___________ n-a-n k-n-u- v-a-a-u- v-r-y-k-n-u- ---------------------------------- njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። മന--്-ൻ ന-ത്-ം -െ---ുകയും ച-രി-്ക---ും-ച-----ന-ന-. മ____ നൃ__ ചെ____ ചി_____ ചെ_____ മ-ു-്-ൻ ന-ത-ത- ച-യ-യ-ക-ു- ച-ര-ക-ക-ക-ു- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------------------- മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. 0
m---si-n-n-itha- ch---u----- ch-r-----ayu---h--yun--. m_______ n______ c__________ c____________ c_________ m-n-s-a- n-i-h-m c-e-y-k-y-m c-i-i-k-k-y-m c-e-y-n-u- ----------------------------------------------------- manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። മനുഷ-യന് -ീള-ു-്ള---ക-കുണ--്. മ____ നീ____ മൂ_____ മ-ു-്-ന- ന-ള-ു-്- മ-ക-ക-ണ-ട-. ----------------------------- മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. 0
m-nus----u----l---lla --o--undu. m_________ n_________ m_________ m-n-s-y-n- n-e-a-u-l- m-o-k-n-u- -------------------------------- manushyanu neelamulla mookkundu.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። അവൻ--ൈകള-- -രു-വ-ി---ിക-ക----ു. അ__ കൈ___ ഒ_ വ_ വ______ അ-ൻ ക-ക-ി- ഒ-ു വ-ി വ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------- അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. 0
ava- k-ikalil--ru-v--i -ahikk-n-u. a___ k_______ o__ v___ v__________ a-a- k-i-a-i- o-u v-d- v-h-k-u-n-. ---------------------------------- avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። കഴു--തിൽ----------ധര-----ട-ടു----. ക____ സ്___ ധ________ ക-ു-്-ി- സ-ക-ർ-ു- ധ-ി-്-ി-്-ു-്-്- ---------------------------------- കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
k--h-th-- -c--f-- d--r-ch-tt-ndu. k________ s______ d______________ k-z-u-h-l s-a-f-m d-a-i-h-t-u-d-. --------------------------------- kazhuthil scarfum dharichittundu.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ശ-ത-ാ--ാ--, തണ-പ-പ-ണ-. ശീ______ ത_____ ശ-ത-ാ-മ-ണ-, ത-ു-്-ാ-്- ---------------------- ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. 0
sheet-ak------a--, -h---p-aan-. s_________________ t___________ s-e-t-a-a-l-m-a-u- t-a-u-p-a-u- ------------------------------- sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። ക--ൾ--ക----ണ-. കൈ__ ശ_____ ക-ക- ശ-്-മ-ണ-. -------------- കൈകൾ ശക്തമാണ്. 0
ka-k-l shakt--maa--. k_____ s____________ k-i-a- s-a-t-a-a-n-. -------------------- kaikal shakthamaanu.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። കാ-ുക-ക-ക-- ബലമ-ണ---. കാ_____ ബ_____ ക-ല-ക-ക-ക-ം ബ-മ-ണ-ട-. --------------------- കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. 0
k-a-u--lkku--ba-amu-du. k___________ b_________ k-a-u-a-k-u- b-l-m-n-u- ----------------------- kaalukalkkum balamundu.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። മന-ഷ--ൻ--ഞ്--കൊണ്---് -ി-മ്---്-ിര-ക-ക--്---. മ____ മ______ നി____________ മ-ു-്-ൻ മ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-. --------------------------------------------- മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. 0
m-----a- -an---on-aa-u-n-r-m----ri---nna-h-. m_______ m____________ n____________________ m-n-s-a- m-n-u-o-d-a-u n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-. -------------------------------------------- manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። അവൻ-പ-ന--ും----്-ും -രിക------. അ__ പാ__ കോ__ ധ______ അ-ൻ പ-ന-റ-ം ക-ട-ട-ം ധ-ി-്-ി-്-. ------------------------------- അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. 0
a-an pa-nt-m k--t-- d-arik--lla. a___ p______ k_____ d___________ a-a- p-a-t-m k-t-u- d-a-i-k-l-a- -------------------------------- avan paantum kottum dharikkilla.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። എന്ന-ൽ മ---്യ-്---ു-്--ല-ല. എ___ മ____ ത______ എ-്-ാ- മ-ു-്-ന- ത-ു-്-ി-്-. --------------------------- എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. 0
enn--l-------y-n- th---p---l-. e_____ m_________ t___________ e-n-a- m-n-s-y-n- t-a-u-p-l-a- ------------------------------ ennaal manushyanu thanuppilla.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። അവ---രു-മഞ്----------ണ്. അ__ ഒ_ മ_________ അ-ൻ ഒ-ു മ-്-ു-ന-ഷ-യ-ാ-്- ------------------------ അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. 0
a-an o-u-----um--u--y---a--. a___ o__ m__________________ a-a- o-u m-n-u-a-u-h-a-a-n-. ---------------------------- avan oru manjumanushyanaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -