| Narito ang aming bahay. |
የ- ቤ---ዚ- ነው።
የ_ ቤ_ እ__ ነ__
የ- ቤ- እ-ህ ነ-።
-------------
የኛ ቤት እዚህ ነው።
0
y-ny---ēti iz--i --wi.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
|
Narito ang aming bahay.
የኛ ቤት እዚህ ነው።
yenya bēti izīhi newi.
|
| Ang bubong ay nasa taas. |
ጣሪያ--ከላይ --።
ጣ___ ከ__ ነ__
ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-።
------------
ጣሪያው ከላይ ነው።
0
t---ī-a----e-a-i -ew-.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
|
Ang bubong ay nasa taas.
ጣሪያው ከላይ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
|
| Ang basement ay nasa baba. |
ም----ቱ--ታች --።
ም__ ቤ_ ከ__ ነ__
ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-።
--------------
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
0
m----i-bē-- -e-achi --w-.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
|
Ang basement ay nasa baba.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
midiri bētu ketachi newi.
|
| May isang hardin sa likod ng bahay. |
ከ-ቱ---ባ-የአትክ-- -ታ -ለ።
ከ__ ጀ__ የ_____ ቦ_ አ__
ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-።
---------------------
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
0
k--ēt- -eri-a -e-ā-i--l-t----t----e.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
May isang hardin sa likod ng bahay.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
| Walang kalsada sa harap ng bahay. |
ከ-- ፊት--ፊት--ንገ--የ--።
ከ__ ፊ_ ለ__ መ___ የ___
ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም-
--------------------
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
0
ke--tu---ti lef--i--e-i---- -----i.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
Walang kalsada sa harap ng bahay.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
| May mga puno sa tabi ng bahay. |
ከቤቱ -- ----አ-።
ከ__ ጎ_ ዛ__ አ__
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-።
--------------
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
0
k-bētu ------a---hi ---.
k_____ g___ z______ ā___
k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u-
------------------------
kebētu goni zafochi ālu.
|
May mga puno sa tabi ng bahay.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
kebētu goni zafochi ālu.
|
| Ito ang aking apartment. |
የ--መ-ሪያ--ት-እዚህ-ነ-።
የ_ መ___ ቤ_ እ__ ነ__
የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
0
yen- ------y- bēti iz--i -e-i.
y___ m_______ b___ i____ n____
y-n- m-n-r-y- b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------
yenē menorīya bēti izīhi newi.
|
Ito ang aking apartment.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
yenē menorīya bēti izīhi newi.
|
| Narito ang kusina at banyo. |
ኩ-ናው እ- ----- -- -ዚህ-ነ-።
ኩ___ እ_ መ____ ቤ_ እ__ ነ__
ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------------
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
0
k-sh-n-wi-in- m------b--- --t---z-hi--ewi.
k________ i__ m__________ b___ i____ n____
k-s-i-a-i i-a m-t-t-e-ī-a b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------------------
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
|
Narito ang kusina at banyo.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
|
| Nariyan ang sala at ang kwarto. |
ሳ----ና -ኝ- ቤቱ -ዛ-ና--።
ሳ__ እ_ መ__ ቤ_ እ_ ና___
ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው-
---------------------
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
0
sa--nu-i-a --n---a-b-tu --a--ach-wi.
s_____ i__ m______ b___ i__ n_______
s-l-n- i-a m-n-i-a b-t- i-a n-c-e-i-
------------------------------------
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
|
Nariyan ang sala at ang kwarto.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
|
| Sarado ang pintuan sa harap. |
የ----- --ፍ--ው።
የ__ በ_ ቁ__ ነ__
የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-።
--------------
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
0
y-b-tu----i ---l--i -ewi.
y_____ b___ k______ n____
y-b-t- b-r- k-u-i-i n-w-.
-------------------------
yebētu beri k’ulifi newi.
|
Sarado ang pintuan sa harap.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
yebētu beri k’ulifi newi.
|
| Ngunit ang mga bintana ay bukas. |
ግ----ኮቶ- ----ናቸው።
ግ_ መ____ ክ__ ና___
ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው-
-----------------
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
0
g--i m-s-kot-----ki--t--n-c----.
g___ m__________ k_____ n_______
g-n- m-s-k-t-c-u k-f-t- n-c-e-i-
--------------------------------
gini mesikotochu kifiti nachewi.
|
Ngunit ang mga bintana ay bukas.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
gini mesikotochu kifiti nachewi.
|
| Ang init ngayon. |
ዛሬ-ፀ-- -ሩ- --።
ዛ_ ፀ__ ሀ__ ነ__
ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-።
--------------
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
0
z-r---͟s-eh--yu --r--i n-w-.
z___ t͟_______ h_____ n____
z-r- t-s-e-̣-y- h-r-r- n-w-.
----------------------------
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
|
Ang init ngayon.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
|
| Pupunta kami sa sala. |
እ- ወደ ሳ-----ዳችን -ው።
እ_ ወ_ ሳ__ መ____ ነ__
እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-።
-------------------
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
0
i--a--e-e -a--ni-mehēd-chini --w-.
i___ w___ s_____ m__________ n____
i-y- w-d- s-l-n- m-h-d-c-i-i n-w-.
----------------------------------
inya wede saloni mehēdachini newi.
|
Pupunta kami sa sala.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
inya wede saloni mehēdachini newi.
|
| May sofa at upuan doon. |
እዛ-ባለ-ስት-ሶ---ና--ለአን--ሶፋ-ች-አሉ።
እ_ ባ____ ሶ_ እ_ ባ____ ሶ___ አ__
እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-።
-----------------------------
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
0
i-a --l-so--t--so-a--na--a-e--n--i-so-aw--hi-ā--.
i__ b_________ s___ i__ b_________ s________ ā___
i-a b-l-s-s-t- s-f- i-a b-l-’-n-d- s-f-w-c-i ā-u-
-------------------------------------------------
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
|
May sofa at upuan doon.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
|
| Pakiusap, umupo po kayo! |
ይቀመ-!
ይ____
ይ-መ-!
-----
ይቀመጡ!
0
yik-e--t’u!
y__________
y-k-e-e-’-!
-----------
yik’emet’u!
|
Pakiusap, umupo po kayo!
ይቀመጡ!
yik’emet’u!
|
| Nandoon ang kompyuter ko. |
የ- -ም-ተ--እ- -ለ።
የ_ ኮ____ እ_ አ__
የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-።
---------------
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
0
ye---k---pīte-i i-a -le.
y___ k_________ i__ ā___
y-n- k-m-p-t-r- i-a ā-e-
------------------------
yenē komipīteri iza āle.
|
Nandoon ang kompyuter ko.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
yenē komipīteri iza āle.
|
| Nandoon ang stereo ko. |
የ---ድዮ-ሲ----ት-ማጫወቻ----አ-።
የ_ ራ_________ ማ___ እ_ አ__
የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-።
-------------------------
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
0
ye-ē-ra-i-o----ī/-asēt- -ac---w-c-a-i-a --e.
y___ r_________________ m__________ i__ ā___
y-n- r-d-y-/-ī-ī-k-s-t- m-c-’-w-c-a i-a ā-e-
--------------------------------------------
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
|
Nandoon ang stereo ko.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
|
| Ang telebisyon ay bagung-bago. |
የ- -ሌቪዥ--አዲ--ነው።
የ_ ቴ____ አ__ ነ__
የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-።
----------------
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
0
yen--t--ēvīzhi---ādīsi n-wi--|
y___ t__________ ā____ n____ |
y-n- t-l-v-z-i-i ā-ī-i n-w-. |
------------------------------
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
|
Ang telebisyon ay bagung-bago.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
|