Phrasebook

tl Sa lungsod   »   cs Ve městě

25 [dalawampu’t lima]

Sa lungsod

Sa lungsod

25 [dvacet pět]

Ve městě

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. Ch---(je-- na--á--až-. C___ (____ n_ n_______ C-c- (-e-] n- n-d-a-í- ---------------------- Chci (jet] na nádraží. 0
Gusto kong pumunta sa paliparan. Chc---je-- -a l----tě. C___ (____ n_ l_______ C-c- (-e-] n- l-t-š-ě- ---------------------- Chci (jet] na letiště. 0
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. Chci--je-] d--c-n-r-. C___ (____ d_ c______ C-c- (-e-] d- c-n-r-. --------------------- Chci (jet] do centra. 0
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? Ja---e----ta-u--a n----ží? J__ s_ d______ n_ n_______ J-k s- d-s-a-u n- n-d-a-í- -------------------------- Jak se dostanu na nádraží? 0
Paano ako makakarating sa paliparan? Ja--s- ------- n- --t--t-? J__ s_ d______ n_ l_______ J-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- -------------------------- Jak se dostanu na letiště? 0
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? Jak -e --s---- -o-c-----? J__ s_ d______ d_ c______ J-k s- d-s-a-u d- c-n-r-? ------------------------- Jak se dostanu do centra? 0
Kailangan ko ng taxi. Pot-ebu-i-ta--. P________ t____ P-t-e-u-i t-x-. --------------- Potřebuji taxi. 0
Kailangan ko ng mapa ng lungsod. Potř-b--i ---n -ěs--. P________ p___ m_____ P-t-e-u-i p-á- m-s-a- --------------------- Potřebuji plán města. 0
Kailangan ko ng hotel. Po-ře------o-el. P________ h_____ P-t-e-u-i h-t-l- ---------------- Potřebuji hotel. 0
Gusto kong magrenta ng kotse. C--i si -ro--j-out-a--o. C___ s_ p_________ a____ C-c- s- p-o-a-m-u- a-t-. ------------------------ Chci si pronajmout auto. 0
Narito ang aking credit card. Ta-- je --j--k-edi-n- ka-t-. T___ j_ m___ k_______ k_____ T-d- j- m-j- k-e-i-n- k-r-a- ---------------------------- Tady je moje kreditní karta. 0
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. T-d---- -----i-ič-k- -r---z. T___ j_ m__ ř_______ p______ T-d- j- m-j ř-d-č-k- p-ů-a-. ---------------------------- Tady je můj řidičský průkaz. 0
Ano ang makikita sa lungsod? C- -e - t-mt- --stě --vi-ěn-? C_ j_ v t____ m____ k v______ C- j- v t-m-o m-s-ě k v-d-n-? ----------------------------- Co je v tomto městě k vidění? 0
Pumunta po kayo sa lumang bayan. B-žte -o--ta--h--m-s-a. B____ d_ s______ m_____ B-ž-e d- s-a-é-o m-s-a- ----------------------- Běžte do starého města. 0
Maglibot po kayo sa lungsod. Zúč-st---- se o-ruž-- -í--y měs-em. Z_________ s_ o______ j____ m______ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y m-s-e-. ----------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy městem. 0
Pumunta po kayo sa porto. B--t- do p-----v-. B____ d_ p________ B-ž-e d- p-í-t-v-. ------------------ Běžte do přístavu. 0
Sumakay sa isang harbor tour. Z-ča--n--e-se-ok-u-n--------přísta-e-. Z_________ s_ o______ j____ p_________ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y p-í-t-v-m- -------------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy přístavem. 0
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? J--é---l-í pa-ě------o------ou ta-- -eš-ě? J___ d____ p_____________ j___ t___ j_____ J-k- d-l-í p-m-t-h-d-o-t- j-o- t-d- j-š-ě- ------------------------------------------ Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -