Phrasebook

tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [walumpu’t walo]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. M-j -yn--i-n-cht-l-h--t s -a--n---. M__ s__ s_ n______ h___ s p________ M-j s-n s- n-c-t-l h-á- s p-n-n-o-. ----------------------------------- Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. Mo-----e-a--echtě-a--rá- ----al. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-e-a n-c-t-l- h-á- f-t-a-. -------------------------------- Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. M-------- -----o- n-chtě-a---á----ch-. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š_____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-t-l- h-á- š-c-y- -------------------------------------- Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. Mo-e dět- --ch-----j-t -a -ro-házk-. M___ d___ n_______ j__ n_ p_________ M-j- d-t- n-c-t-l- j-t n- p-o-h-z-u- ------------------------------------ Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
Ayaw nilang linisin ang silid. Nec-těly -klid-t ----j. N_______ u______ p_____ N-c-t-l- u-l-d-t p-k-j- ----------------------- Nechtěly uklidit pokoj. 0
Ayaw nilang matulog. Ne-h-ě-y--ít-d- po-tele---sp-t. N_______ j__ d_ p______ / s____ N-c-t-l- j-t d- p-s-e-e / s-á-. ------------------------------- Nechtěly jít do postele / spát. 0
Bawal siyang kumain ng sorbetes. Nes-ě- jí---zm--l---. N_____ j___ z________ N-s-ě- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesměl jíst zmrzlinu. 0
Bawal siyang kumain ng tsokolate. Ne---- jíst-č-k-l---. N_____ j___ č________ N-s-ě- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesměl jíst čokoládu. 0
Bawal siyang kumain ng kendi. N----- j--- bon---y. N_____ j___ b_______ N-s-ě- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesměl jíst bonbóny. 0
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. S-ěl-- --ě---j-em -i--ě-o p-át. S___ / s____ j___ s_ n___ p____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- n-c- p-á-. ------------------------------- Směl / směla jsem si něco přát. 0
Pinayagan akong bumili ng damit. Směl / ----a-js-m -- koupi---a--. S___ / s____ j___ s_ k_____ š____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- k-u-i- š-t-. --------------------------------- Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. Směl / sm--a j-em--i--zí- --a-ink-. S___ / s____ j___ s_ v___ p________ S-ě- / s-ě-a j-e- s- v-í- p-a-i-k-. ----------------------------------- Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? S-ě--- směla-j-- -ouř---v-le--dl-? S___ / s____ j__ k_____ v l_______ S-ě- / s-ě-a j-i k-u-i- v l-t-d-e- ---------------------------------- Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? S-ě--/-s-ěl--j----ít-v -e-ocn--i -i--? S___ / s____ j__ p__ v n________ p____ S-ě- / s-ě-a j-i p-t v n-m-c-i-i p-v-? -------------------------------------- Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? Směl-- s---- --i----- p-a-s --bo- -- ho-elu? S___ / s____ j__ v___ p__ s s____ d_ h______ S-ě- / s-ě-a j-i v-í- p-a s s-b-u d- h-t-l-? -------------------------------------------- Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. O-prázd--n--- s---- dět--z--t-t dlo-h- -e-ku. O p__________ s____ d___ z_____ d_____ v_____ O p-á-d-i-á-h s-ě-y d-t- z-s-a- d-o-h- v-n-u- --------------------------------------------- O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. Mo--y s- hrát d----o na-dv---. M____ s_ h___ d_____ n_ d_____ M-h-y s- h-á- d-o-h- n- d-o-e- ------------------------------ Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
Pinayagan silang magpuyat. S-ě-- -ů-t-t d--u-o ---ůru. S____ z_____ d_____ v______ S-ě-y z-s-a- d-o-h- v-h-r-. --------------------------- Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -