Phrasebook

tl Trabaho   »   cs Práce

55 [limampu’t lima]

Trabaho

Trabaho

55 [padesát pět]

Práce

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? Čí- s- --ví-e? Č__ s_ ž______ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
Ang asawa ko ay doktor. M-----nže- j--p--olání---é-a-. M__ m_____ j_ p________ l_____ M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. Já-p--cuji-j-k- z--avo--í--------n--p----vaz--. J_ p______ j___ z________ s_____ n_ p__ ú______ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. B--y--ůjd----d- d-c-od-. B___ p______ d_ d_______ B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
Ngunit ang buwis ay mataas. Ale da-ě--s-u-vy----. A__ d___ j___ v______ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. A -dr-vo--í-p------n- -e -rahé. A z________ p________ j_ d_____ A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
Ano ang gusto mong maging? Č-- c---- --dnou bý-? Č__ c____ j_____ b___ Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
Gusto kong maging isang inhinyero. C-----/--h--la b----b-t---ž-n--e- /-----n--k--. C____ / c_____ b___ b__ i________ / i__________ C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. Chc- jí--n- --i---z-t-. C___ j__ n_ u__________ C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
Intern ako. Jse- -a-st-ži. J___ n_ s_____ J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
Hindi ako kumikita ng malaki. Nevyd-láv-m --c. N__________ m___ N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. D--ám--tá- --z-h-an--í. D____ s___ v z_________ D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
Iyon ang aking boss. T- je -ů-----. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. M-m m-lé -pol-pra-o-níky. M__ m___ s_______________ M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. V poled-- j---- -ž-y-do kan---y. V p______ j____ v___ d_ k_______ V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
Naghahanap ako ng trabaho. Hl-dá-------. H_____ p_____ H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
Isang taon akong walang trabaho. U--r----s-- -ez-mě--n-n----n---mě--n-n-. U_ r__ j___ n___________ / n____________ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. V t--- z-mi je-příl-- -noho -e-a-ěs---nýc-. V t___ z___ j_ p_____ m____ n______________ V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -