短语手册

zh 昨天–今天–明天   »   ta நேற்று-இன்று-நாளை

10[十]

昨天–今天–明天

昨天–今天–明天

10 [பத்து]

10 [Pattu]

நேற்று-இன்று-நாளை

nēṟṟu-iṉṟu-nāḷai

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 泰米尔语 播放 更多
昨天 是 星期六 。 ந--்-ு ---க--ிழமை. நே__ ச______ ந-ற-ற- ச-ி-்-ி-ம-. ------------------ நேற்று சனிக்கிழமை. 0
nē----caṉ----ḻamai. n____ c____________ n-ṟ-u c-ṉ-k-i-a-a-. ------------------- nēṟṟu caṉikkiḻamai.
我 昨天 去 看 电影 了 。 ந----ந--்ற----ு -ி--அரங்கத-தில- --ு-்த--். நா_ நே__ ஒ_ தி________ இ_____ ந-ன- ந-ற-ற- ஒ-ு த-ர-அ-ங-க-்-ி-் இ-ு-்-ே-்- ------------------------------------------ நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். 0
Nāṉ-nē-ṟ- o---t--------ṅk---i----unt--. N__ n____ o__ t_______________ i_______ N-ṉ n-ṟ-u o-u t-r-i-a-a-k-t-i- i-u-t-ṉ- --------------------------------------- Nāṉ nēṟṟu oru tirai'araṅkattil iruntēṉ.
电影 很 有趣/有意思 。 த--ைப--ட-்--ு--ரசி-ம-க-இ-ு---து. தி_____ சு______ இ_____ த-ர-ப-ப-ம- ச-வ-ர-ி-ம-க இ-ு-்-த-. -------------------------------- திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. 0
T--a--p--a--cuvārac--amāk--i-un-atu. T__________ c_____________ i________ T-r-i-p-ṭ-m c-v-r-c-y-m-k- i-u-t-t-. ------------------------------------ Tiraippaṭam cuvāraciyamāka iruntatu.
今天 是 星期天 。 இன--ு---ய-ற்ற------. இ__ ஞா_______ இ-்-ு ஞ-ய-ற-ற-க-ழ-ை- -------------------- இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. 0
I-ṟ-----i-ṟuk-ḻa---. I___ ñ______________ I-ṟ- ñ-y-ṟ-u-i-a-a-. -------------------- Iṉṟu ñāyiṟṟukiḻamai.
今天 我 不 工作 。 நா-----்று--ேலை---ய--ப--ோ-து இல்--. நா_ இ__ வே_ செ______ இ___ ந-ன- இ-்-ு வ-ல- ச-ய-ய-்-ோ-த- இ-்-ை- ----------------------------------- நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. 0
Nā---ṉṟ- --l-- ce--ap-ōvat- --la-. N__ i___ v____ c___________ i_____ N-ṉ i-ṟ- v-l-i c-y-a-p-v-t- i-l-i- ---------------------------------- Nāṉ iṉṟu vēlai ceyyappōvatu illai.
我 呆 在 家里 。 நான் -ன- -ீ-்ட----த--- இ-ுக்-ின-றேன-. நா_ எ_ வீ___ தா_ இ_______ ந-ன- எ-் வ-ட-ட-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-்-ே-்- ------------------------------------- நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். 0
N-- -- ---ṭi--tā---rukki-ṟ-ṉ. N__ e_ v_____ t__ i__________ N-ṉ e- v-ṭ-i- t-ṉ i-u-k-ṉ-ē-. ----------------------------- Nāṉ eṉ vīṭṭil tāṉ irukkiṉṟēṉ.
明天 是 星期一 。 நா-ை--ிங-கட------. நா_ தி_______ ந-ள- த-ங-க-்-ி-ம-. ------------------ நாளை திங்கட்கிழமை. 0
Nāḷ-- -iṅk--kiḻa---. N____ t_____________ N-ḷ-i t-ṅ-a-k-ḻ-m-i- -------------------- Nāḷai tiṅkaṭkiḻamai.
明天 我 还要 工作 。 ந-ன--ந-ளை ம-ண--ும---ே---்-ுச் ----வ--். நா_ நா_ மீ___ வே____ செ____ ந-ன- ந-ள- ம-ண-ட-ம- வ-ல-க-க-ச- ச-ல-வ-ன-. --------------------------------------- நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். 0
N-- nā----mī---- vēl--k--- ------. N__ n____ m_____ v________ c______ N-ṉ n-ḷ-i m-ṇ-u- v-l-i-k-c c-l-ē-. ---------------------------------- Nāṉ nāḷai mīṇṭum vēlaikkuc celvēṉ.
我 在 办公室 工作 。 ந------் அ---ல---தி-் --ி--ுர------். நா_ ஓ_ அ_______ ப_ பு_____ ந-ன- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- ப-ி ப-ர-க-ற-ன-. ------------------------------------- நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். 0
Nāṉ--r--l----aka-ti- p--i--uri--ṟ-ṉ. N__ ō_ a____________ p___ p_________ N-ṉ ō- a-u-a-a-a-t-l p-ṇ- p-r-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------ Nāṉ ōr aluvalakattil paṇi purikiṟēṉ.
这是 谁 ? இ-- ய--்? இ_ யா__ இ-ு ய-ர-? --------- இது யார்? 0
I-- -ār? I__ y___ I-u y-r- -------- Itu yār?
这是 彼得 。 இது --ட்---. இ_ பீ____ இ-ு ப-ட-ட-்- ------------ இது பீட்டர். 0
It------a-. I__ p______ I-u p-ṭ-a-. ----------- Itu pīṭṭar.
彼得 是 大学生 。 பீட்--- ஒர--ம-ணவ-். பீ___ ஒ_ மா____ ப-ட-ட-் ஒ-ு ம-ண-ன-. ------------------- பீட்டர் ஒரு மாணவன். 0
Pīṭṭar -r---āṇa--ṉ. P_____ o__ m_______ P-ṭ-a- o-u m-ṇ-v-ṉ- ------------------- Pīṭṭar oru māṇavaṉ.
这是 谁 啊 ? இத- -ார-? இ_ யா__ இ-ு ய-ர-? --------- இது யார்? 0
Itu yār? I__ y___ I-u y-r- -------- Itu yār?
这是 马耳塔 。 இத---ா-்-்த-. இ_ மா____ இ-ு ம-ர-த-த-. ------------- இது மார்த்தா. 0
I-u ---tt-. I__ m______ I-u m-r-t-. ----------- Itu mārttā.
马耳塔 是 女秘书 。 மார-த-த- --் -த-ியாளர் (செயல-ள-்]. மா___ ஓ_ உ_____ (_______ ம-ர-த-த- ஓ-் உ-வ-ய-ள-் (-ெ-ல-ள-்-. ---------------------------------- மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்]. 0
M--t---ō-----v--ā--r-(--ya--ḷa--. M_____ ō_ u_________ (___________ M-r-t- ō- u-a-i-ā-a- (-e-a-ā-a-)- --------------------------------- Mārttā ōr utaviyāḷar (ceyalāḷar).
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 பீட-ட-ும---ார-த---வ--- ந-்-ர்--். பீ____ மா_____ ந______ ப-ட-ட-ு-் ம-ர-த-த-வ-ம- ந-்-ர-க-்- --------------------------------- பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். 0
Pī---r----ā--tāvu- -----r--ḷ. P_______ m________ n_________ P-ṭ-a-u- m-r-t-v-m n-ṇ-a-k-ḷ- ----------------------------- Pīṭṭarum mārttāvum naṇparkaḷ.
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 ப-ட-ட-்-மா-----ாவ-ன் நண---். பீ___ மா_____ ந____ ப-ட-ட-் ம-ர-த-த-வ-ன- ந-்-ன-. ---------------------------- பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். 0
P--ṭ-r mā--tāvi---aṇpa-. P_____ m________ n______ P-ṭ-a- m-r-t-v-ṉ n-ṇ-a-. ------------------------ Pīṭṭar mārttāviṉ naṇpaṉ.
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 மா-்த்-ா -ீ-்டர-ன் தோழி. மா___ பீ____ தோ__ ம-ர-த-த- ப-ட-ட-ி-் த-ழ-. ------------------------ மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. 0
M-r-tā pīṭṭa-i--tō--. M_____ p_______ t____ M-r-t- p-ṭ-a-i- t-ḻ-. --------------------- Mārttā pīṭṭariṉ tōḻi.

在睡梦中学习

外语如今是普及教育中的一部分。 要是学习外语不会那么累就好了! 对学习有困难的学生,现在有一个好消息。 那就是:在睡梦中学习最有效率! 许多科学研究得出该结论。 而这正好能运用在语言学习上! 我们在睡梦中处理当天所发生过的事情。 我们的大脑对新获取的印记进行分析。 所有白天经历过的事情都会被重新思考。 大脑因而加深了对新内容的印象。 尤其是入睡前所学的东西能更好地储存在大脑里。 因此,在晚上复习重要内容是很有帮助的。 不同的睡眠阶段会负责不同的学习内容。 浅度睡眠阶段支持精神运动式学习。 比如演奏音乐或者做运动。 相反,纯粹知识性学习则出现在深度睡眠阶段。 我们在深度睡眠阶段复习自己所学过的东西。 甚至包括词汇和语法! 我们的大脑在学习语言时必须处理大量工作。 它必须把新词汇和新规则储存起来。 然后在睡梦中重新播放。 研究人员将这种现象定义为重播理论。 但是重要的是,你得有好的睡眠。 身体和精神都得到了充分休息。 只有这样大脑才能有效率地工作。 可以说:好睡眠,好成绩。 当我们已经悄然入睡,我们的大脑仍在活跃...... 那么: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc !