Сөз байлыгы

Тактоочторду үйрөнүңүз – каннадача

ಸುತ್ತಲು
ಸಮಸ್ಯೆಯ ಸುತ್ತಲು ಮಾತನಾಡಬಾರದು.
Suttalu
samasyeya suttalu mātanāḍabāradu.
айланып
Маселе боюнча айланып сөздөмөй.
ಬಲಕ್ಕೆ
ನೀವು ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಬೇಕಾಗಿದೆ!
Balakke
nīvu balakke tirugabēkāgide!
оңго
Сизге оңго бурул керек!
ಬೆಳಗ್ಗೆ
ನಾನು ಬೆಳಗ್ಗೆ ಬೇಗನೆ ಎದ್ದುಬಿಡಬೇಕಾಗಿದೆ.
Beḷagge
nānu beḷagge bēgane eddubiḍabēkāgide.
эргенекей
Мен эргенекей турганга тура келет.
ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ
ಅವನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನೆ.
Mattom‘me
avanu ellavannū mattom‘me bareyuttāne.
кайталап
Ал бардыгын кайталап жазды.
ಒಳಗಿನಲ್ಲಿ
ಗುಹೆಯ ಒಳಗಿನಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನೀರಿದೆ.
Oḷaginalli
guheya oḷaginalli tumbā nīride.
ичери
Тамдан ичери көп суу бар.
ತುಂಬಾ
ಅವನು ಯಾವಾಗಲೂ ತುಂಬಾ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
Tumbā
avanu yāvāgalū tumbā kelasa māḍuttāne.
өте көп
Ал өте көп иштеген болот.
ಶೀಘ್ರವಾಗಿ
ಇಲ್ಲಿ ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಒಂದು ವಾಣಿಜ್ಯ ಕಟ್ಟಡ ತೆರೆಯಲಾಗುವುದು.
Śīghravāgi
illi śīghravāgi ondu vāṇijya kaṭṭaḍa tereyalāguvudu.
тездер
Бул жерде тездер сот мекендери ачылат.
ಸಹಾ
ಸೈಕಲೋನುಗಳು ಸಹಾ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.
Sahā
saikalōnugaḷu sahā kāṇisikoḷḷuvudilla.
көпчүлүктө
Торнадолор көпчүлүктө көрүлбөйт.
ಈಗಾಗಲೇ
ಮನೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಮಾರಲಾಗಿದೆ.
Īgāgalē
maneyannu īgāgalē māralāgide.
буга чейин
Уй буга чейин сатылган.
ಅದರ ಮೇಲೆ
ಅವನು ಛಾವಣಿಯ ಮೇಲೆ ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ.
Adara mēle
avanu chāvaṇiya mēle hākikoṇḍu adara mēle kuḷitiddāne.
ушунда
Ал үйгө чыкып, ушунда отурат.
ಎಲ್ಲಿಗೂ ಇಲ್ಲ
ಈ ಹಾದಿಗಳು ಎಲ್ಲಿಗೂ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
Elligū illa
ī hādigaḷu elligū hōguvudilla.
эч кандай жерге эмес
Бул жолдор эч кандай жерге барбайт.
ಅರ್ಧವಾಗಿ
ಗಾಜು ಅರ್ಧವಾಗಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.
Ardhavāgi
gāju ardhavāgi khāliyāgide.
жарты
Стакан жарты бош.