መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ካዛኪስታን።

жариялау
Жарнама көп жолда газеталарда жарияланады.
jarïyalaw
Jarnama köp jolda gazetalarda jarïyalanadı.
ምሕታም
መወዓውዒ መብዛሕትኡ ግዜ ኣብ ጋዜጣታት ይሕተም እዩ።
қабылдану
Ауруға қол тигізбеу үшін қабылданыңыз!
qabıldanw
Awrwğa qol tïgizbew üşin qabıldanıñız!
ተጠንቀቑ
ከይትሓምም ተጠንቀቑ!
сарафан өту
Энергия сарафан өтуге болмайды.
sarafan ötw
Énergïya sarafan ötwge bolmaydı.
ብኽነት
ጸዓት ክባኽን የብሉን።
келу
Енді келіңіз!
kelw
Endi keliñiz!
ንዑ
ሕጂ ንዑ!
қою
Иелер өздерінің іттерін мен қояды.
qoyu
Ïeler özderiniñ itterin men qoyadı.
ንገደፍ ናብ
እቶም ወነንቲ ኣኽላባቶም ንዓይ ንእግሪ ይገድፉለይ።
іздеу
Ковбой аттарды іздейді.
izdew
Kovboy attardı izdeydi.
ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።
орнату
Қызым пісіре отырып көшеу керек.
ornatw
Qızım pisire otırıp köşew kerek.
ምትካል
ጓለይ ኣፓርታማኣ ከተቕውም ትደሊ ኣላ።
қызығу
Біздің баламыз музыкаға өте қызық.
qızığw
Bizdiñ balamız mwzıkağa öte qızıq.
ተገዳስነት ይሃልኻ
ውላድና ኣብ ሙዚቃ ኣዝዩ ተገዳስነት ኣለዎ።
жоғары көтеру
Ол пенжірелерді жоғары көтереді.
joğarı köterw
Ol penjirelerdi joğarı köteredi.
ደይብካ ክትድይብ
ብደረጃታት ይድይብ።
рұқсат ету
Сіз осы жерде тамақ ішуге рұқсат етілгенсіз!
ruqsat etw
Siz osı jerde tamaq işwge ruqsat etilgensiz!
ክፍቀደሉ
ኣብዚ ሽጋራ ከተትክኽ ይፍቀደልካ!
байланысу
Жер үшіндегі барлық елдер байланыста.
baylanısw
Jer üşindegi barlıq elder baylanısta.
ንሓድሕዶም ዝተኣሳሰሩ ክኾኑ
ኩለን ሃገራት ምድሪ ንሓድሕደን ዝተኣሳሰራ እየን።
асып кету
Киттер барлық жандарды салмағанда асып кетеді.
asıp ketw
Kïtter barlıq jandardı salmağanda asıp ketedi.
ምሕላፍ
ዓሳ ነባሪ ብክብደት ንዅሎም እንስሳታት ይበልጹ።