Fraseboek

af In en om die huis   »   de Im Haus

17 [sewentien]

In en om die huis

In en om die huis

17 [siebzehn]

Im Haus

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Duits Speel Meer
Ons huis is hier. Hie----- uns-r--au-. Hier ist unser Haus. H-e- i-t u-s-r H-u-. -------------------- Hier ist unser Haus. 0
Bo is die dak. O-e- is--das D---. Oben ist das Dach. O-e- i-t d-s D-c-. ------------------ Oben ist das Dach. 0
Onder is die kelder. U---n-ist de----lle-. Unten ist der Keller. U-t-n i-t d-r K-l-e-. --------------------- Unten ist der Keller. 0
Agter die huis is ’n tuin. H-nt-- -em-Ha---is- ein-G--t--. Hinter dem Haus ist ein Garten. H-n-e- d-m H-u- i-t e-n G-r-e-. ------------------------------- Hinter dem Haus ist ein Garten. 0
Voor die huis is daar nie ’n straat nie. Vo- -e---a-s-i----e-n- ------. Vor dem Haus ist keine Straße. V-r d-m H-u- i-t k-i-e S-r-ß-. ------------------------------ Vor dem Haus ist keine Straße. 0
Langs die huis is daar bome. Nebe--d----a----i-d B-um-. Neben dem Haus sind Bäume. N-b-n d-m H-u- s-n- B-u-e- -------------------------- Neben dem Haus sind Bäume. 0
Hier is my woonstel. Hier---- --i-- W-h---g. Hier ist meine Wohnung. H-e- i-t m-i-e W-h-u-g- ----------------------- Hier ist meine Wohnung. 0
Hier is die kombuis en die badkamer. Hier is--d-e--üc-- -nd--a--B--. Hier ist die Küche und das Bad. H-e- i-t d-e K-c-e u-d d-s B-d- ------------------------------- Hier ist die Küche und das Bad. 0
Daar is die woonkamer en die slaapkamer. Do-t -i-d---s----nz-m--r--n- das-Schl-fzim-e-. Dort sind das Wohnzimmer und das Schlafzimmer. D-r- s-n- d-s W-h-z-m-e- u-d d-s S-h-a-z-m-e-. ---------------------------------------------- Dort sind das Wohnzimmer und das Schlafzimmer. 0
Die voordeur is gesluit. D-- -aus-ür is- ----hlos--n. Die Haustür ist geschlossen. D-e H-u-t-r i-t g-s-h-o-s-n- ---------------------------- Die Haustür ist geschlossen. 0
Maar die vensters is oop. Ab-- d-e F-ns-er --nd ----n. Aber die Fenster sind offen. A-e- d-e F-n-t-r s-n- o-f-n- ---------------------------- Aber die Fenster sind offen. 0
Dit is warm vandag. Es -st-heiß ---te. Es ist heiß heute. E- i-t h-i- h-u-e- ------------------ Es ist heiß heute. 0
Ons gaan woonkamer toe. Wir geh-n i--da- W-h-z-m---. Wir gehen in das Wohnzimmer. W-r g-h-n i- d-s W-h-z-m-e-. ---------------------------- Wir gehen in das Wohnzimmer. 0
Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel. Dort si---ei- S-fa-und --n S-s--l. Dort sind ein Sofa und ein Sessel. D-r- s-n- e-n S-f- u-d e-n S-s-e-. ---------------------------------- Dort sind ein Sofa und ein Sessel. 0
Sit, asseblief! S-tz-- Sie si--! Setzen Sie sich! S-t-e- S-e s-c-! ---------------- Setzen Sie sich! 0
Daar staan my rekenaar. D--t-s---t ---n -om-ute-. Dort steht mein Computer. D-r- s-e-t m-i- C-m-u-e-. ------------------------- Dort steht mein Computer. 0
Daar staan my hoëtroustel. D-rt--t----me-ne Ster-o---a-e. Dort steht meine Stereoanlage. D-r- s-e-t m-i-e S-e-e-a-l-g-. ------------------------------ Dort steht meine Stereoanlage. 0
Die televisie is splinternuut. D-r---r-s---r --- gan---e-. Der Fernseher ist ganz neu. D-r F-r-s-h-r i-t g-n- n-u- --------------------------- Der Fernseher ist ganz neu. 0

Woorde en woordeskat

Elke taal het sy eie woordeskat. Dit bestaan uit ’n seker getal woorde. ’n Woord is ’n onafhanklike taalkundige eenheid. Woorde het altyd ’n duidelike betekenis. Dit onderskei hulle van klanke of lettergrepe. Die getal woorde verskil in elke taal. Engels het byvoorbeeld baie woorde. Dis selfs bekend as die wêreldkampioen in die afdeling woordeskat. Die Engelse taal het blykbaar vandag meer as miljoen woorde. Die Oxford English Dictionary bevat meer as 600 000 woorde. Chinees, Spaans en Russies het heelwat minder. ’n Taal se woordeskat is ook van sy geskiedenis afhanklik. Engels is deur baie ander tale en kulture beïnvloed. Gevolglik het Engels se woordeskat aansienlik uitgebrei. Maar die Engelse woordeskat word vandag nog al hoe groter. Kenners skat dat 15 nuwe woorde elke dag bygevoeg word. Hulle ontstaan meer uit nuwe media as uit enigiets anders. Wetenskaplike terme word nie hier ingereken nie. Want daar is duisende woorde net in chemiese terminologie. Langer woorde word in byna elke taal minder as korter woorde gebruik. En die meeste sprekers gebruik net ’n paar woorde. Dis hoekom ons tussen aktiewe en passiewe woordeskat kies. Passiewe woordeskat bevat woorde wat ons verstaan. Maar ons gebruik hulle selde of glad nie. Aktiewe woordeskat bevat die woorde wat ons gereeld gebruik. n Paar woorde is genoeg vir eenvoudige gesprekke of tekste. In Engels het jy daarvoor net sowat 400 woorde en 40 werkwoorde nodig. Moet jou dus nie bekommer as jou woordeskat beperk is nie!