የሐረጉ መጽሐፍ

am የግንኙነቶች 2   »   px Conjunções 2

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

የግንኙነቶች 2

95 [noventa e cinco]

Conjunções 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? D-sde -u-ndo el----i--u -e-t--b-lha-? Desde quando ela deixou de trabalhar? D-s-e q-a-d- e-a d-i-o- d- t-a-a-h-r- ------------------------------------- Desde quando ela deixou de trabalhar? 0
ካገባች ጀምሮ? D-sde ----u c--a----o? Desde o seu casamento? D-s-e o s-u c-s-m-n-o- ---------------------- Desde o seu casamento? 0
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። S--- el- já--ão-tra-a-h- -----d---- ----s- caso-. Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou. S-m- e-a j- n-o t-a-a-h- m-i- d-s-e q-e s- c-s-u- ------------------------------------------------- Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou. 0
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። Desde---e---so----a--- n-- -rabalha-----. Desde que casou ela já não trabalha mais. D-s-e q-e c-s-u e-a j- n-o t-a-a-h- m-i-. ----------------------------------------- Desde que casou ela já não trabalha mais. 0
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። Des-e qu-----s-s--c--h--em-e---o f---z--. Desde que eles se conhecem estão felizes. D-s-e q-e e-e- s- c-n-e-e- e-t-o f-l-z-s- ----------------------------------------- Desde que eles se conhecem estão felizes. 0
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። Desde qu- t---c-----as-s-em---u--. Desde que têm crianças saem pouco. D-s-e q-e t-m c-i-n-a- s-e- p-u-o- ---------------------------------- Desde que têm crianças saem pouco. 0
መቼ ደወለች? Qua-------ue e---t-lef-na? Quando é que ela telefona? Q-a-d- é q-e e-a t-l-f-n-? -------------------------- Quando é que ela telefona? 0
እየነዳች እያለች? Dur---e - ---gem? Durante a viagem? D-r-n-e a v-a-e-? ----------------- Durante a viagem? 0
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። Si---en-ua--o-e-a -s------igi-do. Sim, enquanto ela está dirigindo. S-m- e-q-a-t- e-a e-t- d-r-g-n-o- --------------------------------- Sim, enquanto ela está dirigindo. 0
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። Ela t-lefo-- enq-a--- -s-- -i--gi--o. Ela telefona enquanto está dirigindo. E-a t-l-f-n- e-q-a-t- e-t- d-r-g-n-o- ------------------------------------- Ela telefona enquanto está dirigindo. 0
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። El---- t-l---são --q--nt- p---a---ro-pa. Ela vê televisão enquanto passa a roupa. E-a v- t-l-v-s-o e-q-a-t- p-s-a a r-u-a- ---------------------------------------- Ela vê televisão enquanto passa a roupa. 0
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች E-- ouv- músic- en-uant---a- -----as--a----s. Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. E-a o-v- m-s-c- e-q-a-t- f-z a- s-a- t-r-f-s- --------------------------------------------- Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. 0
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። Eu -ã- -ejo---da-quan---esto- --m---u-o-. Eu não vejo nada quando estou sem óculos. E- n-o v-j- n-d- q-a-d- e-t-u s-m ó-u-o-. ----------------------------------------- Eu não vejo nada quando estou sem óculos. 0
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። E--n-o---ten----a-a -u--d----mú-ica e--- -ui-o a-t-. Eu não entendo nada quando a música está muito alta. E- n-o e-t-n-o n-d- q-a-d- a m-s-c- e-t- m-i-o a-t-. ---------------------------------------------------- Eu não entendo nada quando a música está muito alta. 0
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። E- n---s--t- --------e-hu--q-a-do es--u -r--a--. Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado. E- n-o s-n-o c-e-r- n-n-u- q-a-d- e-t-u g-i-a-o- ------------------------------------------------ Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado. 0
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። N-s-v---- p-ga- um --x---- c---e-. Nós vamos pegar um táxi se chover. N-s v-m-s p-g-r u- t-x- s- c-o-e-. ---------------------------------- Nós vamos pegar um táxi se chover. 0
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። Nó---a-os--az-- -m--vi-ge---- r-dor d- mundo -----o -an-a-m-s--a --teri-. Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria. N-s v-m-s f-z-r u-a v-a-e- a- r-d-r d- m-n-o q-a-d- g-n-a-m-s n- l-t-r-a- ------------------------------------------------------------------------- Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria. 0
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። N-- va--- ---e----- -o-er---------ã- vie---aq-i-- po---. Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. N-s v-m-s c-m-ç-r a c-m-r s- e-e n-o v-e- d-q-i a p-u-o- -------------------------------------------------------- Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -