የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   px Transporte público

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [trinta e seis]

Transporte público

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? Ond- é-o ---to do -nibu-? Onde é o ponto do ônibus? O-d- é o p-n-o d- ô-i-u-? ------------------------- Onde é o ponto do ônibus? 0
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Qual é-- -n-bus q-e-v-- --r--- -e----? Qual é o ônibus que vai para o centro? Q-a- é o ô-i-u- q-e v-i p-r- o c-n-r-? -------------------------------------- Qual é o ônibus que vai para o centro? 0
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? Q-a--é-a-li--a --- tenh- d- --anh-r? Qual é a linha que tenho de apanhar? Q-a- é a l-n-a q-e t-n-o d- a-a-h-r- ------------------------------------ Qual é a linha que tenho de apanhar? 0
መቀየር አለብኝ? Ten-o de m--a-? Tenho de mudar? T-n-o d- m-d-r- --------------- Tenho de mudar? 0
የት ነው መቀየር ያለብኝ? Onde--en---d- --d--? Onde tenho de mudar? O-d- t-n-o d- m-d-r- -------------------- Onde tenho de mudar? 0
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? Qu---- cu-ta-u-a-----a---? Quanto custa uma passagem? Q-a-t- c-s-a u-a p-s-a-e-? -------------------------- Quanto custa uma passagem? 0
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? Qua---s ---adas--ão -------c----o? Quantas paradas são até ao centro? Q-a-t-s p-r-d-s s-o a-é a- c-n-r-? ---------------------------------- Quantas paradas são até ao centro? 0
እዚህ መውረድ አለብዎ። T----ue--a-r -qu-. Tem que sair aqui. T-m q-e s-i- a-u-. ------------------ Tem que sair aqui. 0
ከኋላ መውረድ አለብዎ። Tem --e--ai- a-r--. Tem que sair atrás. T-m q-e s-i- a-r-s- ------------------- Tem que sair atrás. 0
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። O -r-xim---et-ô c---a em---minut--. O próximo metrô chega em 5 minutos. O p-ó-i-o m-t-ô c-e-a e- 5 m-n-t-s- ----------------------------------- O próximo metrô chega em 5 minutos. 0
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። O pró--mo -o----che-a -m -0 ---u-o-. O próximo bonde chega em 10 minutos. O p-ó-i-o b-n-e c-e-a e- 1- m-n-t-s- ------------------------------------ O próximo bonde chega em 10 minutos. 0
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። O p-ó---------------g- em--5 min--os. O próximo ônibus chega em 15 minutos. O p-ó-i-o ô-i-u- c-e-a e- 1- m-n-t-s- ------------------------------------- O próximo ônibus chega em 15 minutos. 0
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Q-a--o --o-úl------e--ô? Quando é o último metrô? Q-a-d- é o ú-t-m- m-t-ô- ------------------------ Quando é o último metrô? 0
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Q-a--- --- - úl--mo--o-d-? Quando sai o último bonde? Q-a-d- s-i o ú-t-m- b-n-e- -------------------------- Quando sai o último bonde? 0
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? Q----- -a--o-ú-timo-ôn--u-? Quando sai o último ônibus? Q-a-d- s-i o ú-t-m- ô-i-u-? --------------------------- Quando sai o último ônibus? 0
ትኬት አለዎትወይ? V-----e---ma --s-age-? Você tem uma passagem? V-c- t-m u-a p-s-a-e-? ---------------------- Você tem uma passagem? 0
ትኬት? አያይ የለኝም። U-a---ss--em- - -ã-,-nã- t--ho. Uma passagem? – Não, não tenho. U-a p-s-a-e-? – N-o- n-o t-n-o- ------------------------------- Uma passagem? – Não, não tenho. 0
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። Ent-- --m que--a-a---ma m--ta. Então tem que pagar uma multa. E-t-o t-m q-e p-g-r u-a m-l-a- ------------------------------ Então tem que pagar uma multa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -