‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   da På restaurant 4

‫32 [إثنان وثلاثون]‬

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [toogtredive]

På restaurant 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الدانمركية تشغيل المزيد
‫صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.‬ En gang pomfritter med ketchup. En gang pomfritter med ketchup. 1
‫وصحنان مع المايونيز،‬ Og to gange med mayonnaise. Og to gange med mayonnaise. 1
‫وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.‬ Og tre gange ristede pølser med sennep. Og tre gange ristede pølser med sennep. 1
‫ما هي الخضروات التي لديكم؟‬ Hvilken slags grøntsager har I? Hvilken slags grøntsager har I? 1
‫ألديكم حب فاصولياء؟‬ Har I bønner? Har I bønner? 1
‫ألديكم قرنبيط / زهرة؟‬ Har I blomkål? Har I blomkål? 1
‫أحب أكل الذرة.‬ Jeg kan godt lide majs. Jeg kan godt lide majs. 1
‫أحب أكل الخيار.‬ Jeg kan godt lide agurker. Jeg kan godt lide agurker. 1
‫أحب أكل البندورة.‬ Jeg kan godt lide tomater. Jeg kan godt lide tomater. 1
‫أتحب الكراث أيضًا ؟‬ Kan du også godt lide løg? Kan du også godt lide løg? 1
‫أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟‬ Kan du også godt lide sauerkraut? Kan du også godt lide sauerkraut? 1
‫أتحب العدس أيضًا ؟‬ Kan du også godt lide linser? Kan du også godt lide linser? 1
‫أتحب أيضاَ الجزر؟‬ Kan du også godt lide gulerødder? Kan du også godt lide gulerødder? 1
‫أتحب أيضاً البروكلي؟‬ Kan du også godt lide broccoli? Kan du også godt lide broccoli? 1
‫أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟‬ Kan du også godt lide peberfrugt? Kan du også godt lide peberfrugt? 1
‫لا أحب البصل.‬ Jeg kan ikke lide løg. Jeg kan ikke lide løg. 1
‫لا أحب الزيتون.‬ Jeg kan ikke lide oliven. Jeg kan ikke lide oliven. 1
‫لا أحب الفطر.‬ Jeg kan ikke lide svampe. Jeg kan ikke lide svampe. 1

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!