‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المرقص‬   »   em In the discotheque

‫46 [ستة وأربعون]‬

‫فى المرقص‬

‫فى المرقص‬

46 [forty-six]

In the discotheque

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإنجليزية (US) تشغيل المزيد
‫هل هذاالمقعد شاغر؟‬ Is this seat taken? Is this seat taken? 1
‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟‬ May I sit with you? May I sit with you? 1
‫بكل سرور.‬ Sure. Sure. 1
‫كيف وجدت الموسيقى؟‬ How do you like the music? How do you like the music? 1
‫عالية بعض الشيئ.‬ A little too loud. A little too loud. 1
‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.‬ But the band plays very well. But the band plays very well. 1
‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟‬ Do you come here often? Do you come here often? 1
‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬ No, this is the first time. No, this is the first time. 1
‫لم أكن هنا من قبل.‬ I’ve never been here before. I’ve never been here before. 1
‫أتحب أن ترقص؟‬ Would you like to dance? Would you like to dance? 1
‫ربما في وقت لاحق.‬ Maybe later. Maybe later. 1
‫لا أتقن الرقص تماماً.‬ I can’t dance very well. I can’t dance very well. 1
‫هذا سهل للغاية.‬ It’s very easy. It’s very easy. 1
‫سأريك ذلك.‬ I’ll show you. I’ll show you. 1
‫لا، أفضل في فرصة أخرى.‬ No, maybe some other time. No, maybe some other time. 1
‫أتنتظر أحداً؟‬ Are you waiting for someone? Are you waiting for someone? 1
‫نعم، صديقي.‬ Yes, for my boyfriend. Yes, for my boyfriend. 1
‫إنه هناك، ها هو قادم.‬ There he is! There he is! 1

الجينات تؤثر علي اللغة

ترتبط لغتنا بأصولنا. و تكون جيناتنا أيضا مسؤولة عن لغتنا. الي هذه النتيجة توصل باحثون اسكتلنديون. حيث بحثوا كيف أن الانجليزية تختلف عن الصينية. و في هذا اكتشفوا أن الجينات تلعب دورا. لان الجينات تؤثر علي تطور أدمغتنا. مما يعني أنها تشكل هياكل أمخاخنا. و بهذا تتحدد مقدرتنا علي تعلم اللغات. و يكون اختلاف جينين حاسما في ذلك. و عندما يكون الاختلاف نادرا تتطور اللغات النغمية. و يتم تحدث تلك اللغات النغمية من قبل الشعوب التي لا تملك هذا الاختلاف الجيني. و تحدد حدة النغمات معني الكلمات في اللغات النغمية. و تنتمي الصينية إلي تلك اللغات النغمية علي سبيل المثال. و حتي اذا سيطر هذا الاختلاف الجيني فان اللغات الأخري تتطور مع ذلك. لا تعد الانجليزية لغة نغمية. لا يتم توزيع الاختلافات في هذا الجين علي نحو متساو. و هذا يعني انها تحدث بترددات مختلفة في العالم. تبقي اللغات حية فقط عندما يتم تناقلها. و في هذا علي الاطفال محاكاة لغة ابائهم و أمهاتهم. و هم لا بد لهم من تعلم اللغة بشكل جيد. و بالتالي فقط يتم نقل اللغة من جيل إلي جيل آخر. أقدم تنوع جيني هو الذي يدعم اللغات النغمية. في السابق كان من المحتمل وجود الكثير من اللغات النغمية عما ما هو موجود اليوم. لكن لا بد من عدم المبالغة في تقدير المكونات الوراثية. فهي ممكن أن تساهم فقط في توضيح تطور اللغات. انه لايوجد جين للانجليزية و لايوجد أيضا جين للصينية. كل الناس يستطيعون تعلم كل لغة. و في هذا لا يحتاج المرء الي جينات، بل الي شغف و تنظيم!