‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المرقص‬   »   tl In the discotheque

‫46 [ستة وأربعون]‬

‫فى المرقص‬

‫فى المرقص‬

46 [apatnapu’t anim]

In the discotheque

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
‫هل هذاالمقعد شاغر؟‬ May nakaupo ba dito? May nakaupo ba dito? 1
‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟‬ Maaari ba akong umupo sa tabi mo? Maaari ba akong umupo sa tabi mo? 1
‫بكل سرور.‬ Sige. Sige. 1
‫كيف وجدت الموسيقى؟‬ Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? 1
‫عالية بعض الشيئ.‬ Medyo malakas. Medyo malakas. 1
‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.‬ Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. 1
‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟‬ Madalas ka ba rito? Madalas ka ba rito? 1
‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬ Hindi, ito ang unang beses. Hindi, ito ang unang beses. 1
‫لم أكن هنا من قبل.‬ Hindi pa ako nakapunta dito. Hindi pa ako nakapunta dito. 1
‫أتحب أن ترقص؟‬ Gusto mo bang sumayaw? Gusto mo bang sumayaw? 1
‫ربما في وقت لاحق.‬ Baka mamaya. Baka mamaya. 1
‫لا أتقن الرقص تماماً.‬ Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. 1
‫هذا سهل للغاية.‬ Madali lang yon. Madali lang yon. 1
‫سأريك ذلك.‬ Ipapakita ko sayo. Ipapakita ko sayo. 1
‫لا، أفضل في فرصة أخرى.‬ Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. 1
‫أتنتظر أحداً؟‬ May hinihintay ka ba? May hinihintay ka ba? 1
‫نعم، صديقي.‬ Oo, ang nobyo ko. Oo, ang nobyo ko. 1
‫إنه هناك، ها هو قادم.‬ Ayun na siya! Ayun na siya! 1

الجينات تؤثر علي اللغة

ترتبط لغتنا بأصولنا. و تكون جيناتنا أيضا مسؤولة عن لغتنا. الي هذه النتيجة توصل باحثون اسكتلنديون. حيث بحثوا كيف أن الانجليزية تختلف عن الصينية. و في هذا اكتشفوا أن الجينات تلعب دورا. لان الجينات تؤثر علي تطور أدمغتنا. مما يعني أنها تشكل هياكل أمخاخنا. و بهذا تتحدد مقدرتنا علي تعلم اللغات. و يكون اختلاف جينين حاسما في ذلك. و عندما يكون الاختلاف نادرا تتطور اللغات النغمية. و يتم تحدث تلك اللغات النغمية من قبل الشعوب التي لا تملك هذا الاختلاف الجيني. و تحدد حدة النغمات معني الكلمات في اللغات النغمية. و تنتمي الصينية إلي تلك اللغات النغمية علي سبيل المثال. و حتي اذا سيطر هذا الاختلاف الجيني فان اللغات الأخري تتطور مع ذلك. لا تعد الانجليزية لغة نغمية. لا يتم توزيع الاختلافات في هذا الجين علي نحو متساو. و هذا يعني انها تحدث بترددات مختلفة في العالم. تبقي اللغات حية فقط عندما يتم تناقلها. و في هذا علي الاطفال محاكاة لغة ابائهم و أمهاتهم. و هم لا بد لهم من تعلم اللغة بشكل جيد. و بالتالي فقط يتم نقل اللغة من جيل إلي جيل آخر. أقدم تنوع جيني هو الذي يدعم اللغات النغمية. في السابق كان من المحتمل وجود الكثير من اللغات النغمية عما ما هو موجود اليوم. لكن لا بد من عدم المبالغة في تقدير المكونات الوراثية. فهي ممكن أن تساهم فقط في توضيح تطور اللغات. انه لايوجد جين للانجليزية و لايوجد أيضا جين للصينية. كل الناس يستطيعون تعلم كل لغة. و في هذا لا يحتاج المرء الي جينات، بل الي شغف و تنظيم!