‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المرقص‬   »   it In discoteca

‫46 [ستة وأربعون]‬

‫فى المرقص‬

‫فى المرقص‬

46 [quarantasei]

In discoteca

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإيطالية تشغيل المزيد
‫هل هذاالمقعد شاغر؟‬ È libero questo posto? È libero questo posto? 1
‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟‬ Posso sedermi accanto a voi? Posso sedermi accanto a voi? 1
‫بكل سرور.‬ Volentieri. Volentieri. 1
‫كيف وجدت الموسيقى؟‬ Le piace questa musica? Le piace questa musica? 1
‫عالية بعض الشيئ.‬ È un po’ troppo forte. È un po’ troppo forte. 1
‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.‬ Ma il complesso suona bene. Ma il complesso suona bene. 1
‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟‬ Viene spesso qui? Viene spesso qui? 1
‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬ No, è la prima volta. No, è la prima volta. 1
‫لم أكن هنا من قبل.‬ Non ci ero mai stato. Non ci ero mai stato. 1
‫أتحب أن ترقص؟‬ Balla? Balla? 1
‫ربما في وقت لاحق.‬ Forse più tardi. Forse più tardi. 1
‫لا أتقن الرقص تماماً.‬ Non so ballare molto bene. Non so ballare molto bene. 1
‫هذا سهل للغاية.‬ È molto semplice. È molto semplice. 1
‫سأريك ذلك.‬ Glielo faccio vedere / insegno io. Glielo faccio vedere / insegno io. 1
‫لا، أفضل في فرصة أخرى.‬ No, forse un’altra volta. No, forse un’altra volta. 1
‫أتنتظر أحداً؟‬ Sta aspettando qualcuno? Sta aspettando qualcuno? 1
‫نعم، صديقي.‬ Sì, il mio amico. Sì, il mio amico. 1
‫إنه هناك، ها هو قادم.‬ Eccolo che viene! Eccolo che viene! 1

الجينات تؤثر علي اللغة

ترتبط لغتنا بأصولنا. و تكون جيناتنا أيضا مسؤولة عن لغتنا. الي هذه النتيجة توصل باحثون اسكتلنديون. حيث بحثوا كيف أن الانجليزية تختلف عن الصينية. و في هذا اكتشفوا أن الجينات تلعب دورا. لان الجينات تؤثر علي تطور أدمغتنا. مما يعني أنها تشكل هياكل أمخاخنا. و بهذا تتحدد مقدرتنا علي تعلم اللغات. و يكون اختلاف جينين حاسما في ذلك. و عندما يكون الاختلاف نادرا تتطور اللغات النغمية. و يتم تحدث تلك اللغات النغمية من قبل الشعوب التي لا تملك هذا الاختلاف الجيني. و تحدد حدة النغمات معني الكلمات في اللغات النغمية. و تنتمي الصينية إلي تلك اللغات النغمية علي سبيل المثال. و حتي اذا سيطر هذا الاختلاف الجيني فان اللغات الأخري تتطور مع ذلك. لا تعد الانجليزية لغة نغمية. لا يتم توزيع الاختلافات في هذا الجين علي نحو متساو. و هذا يعني انها تحدث بترددات مختلفة في العالم. تبقي اللغات حية فقط عندما يتم تناقلها. و في هذا علي الاطفال محاكاة لغة ابائهم و أمهاتهم. و هم لا بد لهم من تعلم اللغة بشكل جيد. و بالتالي فقط يتم نقل اللغة من جيل إلي جيل آخر. أقدم تنوع جيني هو الذي يدعم اللغات النغمية. في السابق كان من المحتمل وجود الكثير من اللغات النغمية عما ما هو موجود اليوم. لكن لا بد من عدم المبالغة في تقدير المكونات الوراثية. فهي ممكن أن تساهم فقط في توضيح تطور اللغات. انه لايوجد جين للانجليزية و لايوجد أيضا جين للصينية. كل الناس يستطيعون تعلم كل لغة. و في هذا لا يحتاج المرء الي جينات، بل الي شغف و تنظيم!