Phrasebook

em Subordinate clauses: that 2   »   kk Subordinate clauses: that 2

92 [ninety-two]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [тоқсан екі]

92 [toqsan eki]

Subordinate clauses: that 2

[Bağınıñqı söylem 2]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Kazakh Play More
I’m angry that you snore. Сен--о--л--йс--- ---ме-----ш--мд- келтіре-і. Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. С-н қ-р-л-а-с-ң- о- м-н-ң а-у-м-ы к-л-і-е-і- -------------------------------------------- Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. 0
Sen-----l--y---- -----n-- -----dı------r---. Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi. S-n q-r-l-a-s-ñ- o- m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i- -------------------------------------------- Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
I’m angry that you drink so much beer. Се-ің --ра-ы-көп-іш-с--, о- -шуы-ды--е-тіре--. Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. С-н-ң с-р-н- к-п і-е-і-, о- а-у-м-ы к-л-і-е-і- ---------------------------------------------- Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. 0
S-----s-r--- k-- işe---- o---şwı--ı-k----redi. Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi. S-n-ñ s-r-n- k-p i-e-i-, o- a-w-m-ı k-l-i-e-i- ---------------------------------------------- Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
I’m angry that you come so late. С-нш------к--е-----б-л-м-н-ң-а---мды--ел-і-е--. Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. С-н-а к-ш к-л-с-ң- б-л м-н-ң а-у-м-ы к-л-і-е-і- ----------------------------------------------- Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. 0
Sonşa k----ele-i---b-l m-n-ñ-aş-ı--ı-kel--re-i. Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi. S-n-a k-ş k-l-s-ñ- b-l m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i- ----------------------------------------------- Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
I think he needs a doctor. О--- дәр---- ---ек-д-- -й-а--ын. Оған дәрігер керек деп ойлаймын. О-а- д-р-г-р к-р-к д-п о-л-й-ы-. -------------------------------- Оған дәрігер керек деп ойлаймын. 0
Oğ-- --r-g-- -e-----ep -----mın. Oğan däriger kerek dep oylaymın. O-a- d-r-g-r k-r-k d-p o-l-y-ı-. -------------------------------- Oğan däriger kerek dep oylaymın.
I think he is ill. О- --уқа- деп о--а-мын. Ол науқас деп ойлаймын. О- н-у-а- д-п о-л-й-ы-. ----------------------- Ол науқас деп ойлаймын. 0
O- ----a---ep o--a--ın. Ol nawqas dep oylaymın. O- n-w-a- d-p o-l-y-ı-. ----------------------- Ol nawqas dep oylaymın.
I think he is sleeping now. О--қ-зір-ұ----ап -а-ы- д---о-лаймын. Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. О- қ-з-р ұ-ы-т-п ж-т-р д-п о-л-й-ы-. ------------------------------------ Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. 0
O---a--r ---qt---j-t-r --p-o--a--ı-. Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın. O- q-z-r u-ı-t-p j-t-r d-p o-l-y-ı-. ------------------------------------ Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.
We hope that he marries our daughter. Ол -ызы-ызға-үйл---ді д--ен-үмі-т--із. Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. О- қ-з-м-з-а ү-л-н-д- д-г-н ү-і-т-м-з- -------------------------------------- Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. 0
O-----ımızğa --l-ne---deg-n-üm---emiz. Ol qızımızğa üylenedi degen ümittemiz. O- q-z-m-z-a ü-l-n-d- d-g-n ü-i-t-m-z- -------------------------------------- Ol qızımızğa üylenedi degen ümittemiz.
We hope that he has a lot of money. Он-ң --ша-ы-кө-----ен--міт-е--з. Оның ақшасы көп деген үміттеміз. О-ы- а-ш-с- к-п д-г-н ү-і-т-м-з- -------------------------------- Оның ақшасы көп деген үміттеміз. 0
O-ı---q-a-ı--öp--e--- ü-itt-miz. Onıñ aqşası köp degen ümittemiz. O-ı- a-ş-s- k-p d-g-n ü-i-t-m-z- -------------------------------- Onıñ aqşası köp degen ümittemiz.
We hope that he is a millionaire. Ол -и--ионе- -ег-- -м---е-із. Ол миллионер деген үміттеміз. О- м-л-и-н-р д-г-н ү-і-т-м-з- ----------------------------- Ол миллионер деген үміттеміз. 0
O- -ïl-ïon-- ----- ümit-e--z. Ol mïllïoner degen ümittemiz. O- m-l-ï-n-r d-g-n ü-i-t-m-z- ----------------------------- Ol mïllïoner degen ümittemiz.
I heard that your wife had an accident. С---- ә-е--- ж-----атына--ш---д- ----ес-ідім. Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. С-н-ң ә-е-і- ж-л а-а-ы-а ұ-ы-а-ы д-п е-т-д-м- --------------------------------------------- Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. 0
S--i- äyeliñ--ol-ap----a uşıradı--e---s-idi-. Seniñ äyeliñ jol apatına uşıradı dep estidim. S-n-ñ ä-e-i- j-l a-a-ı-a u-ı-a-ı d-p e-t-d-m- --------------------------------------------- Seniñ äyeliñ jol apatına uşıradı dep estidim.
I heard that she is in the hospital. О----ру---ада ж-------- --тідім. Ол ауруханада жатыр деп естідім. О- а-р-х-н-д- ж-т-р д-п е-т-д-м- -------------------------------- Ол ауруханада жатыр деп естідім. 0
O- awr-xa---a---t-- dep-e--id--. Ol awrwxanada jatır dep estidim. O- a-r-x-n-d- j-t-r d-p e-t-d-m- -------------------------------- Ol awrwxanada jatır dep estidim.
I heard that your car is completely wrecked. Се--- --л--ің--ү---м--с-е-----ты -е- естід--. Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. С-н-ң к-л-г-ң м-л-е- і-т-н ш-қ-ы д-п е-т-д-м- --------------------------------------------- Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. 0
Se--- k------ mül--m-is-en-şı-t--dep--s-i---. Seniñ köligiñ müldem isten şıqtı dep estidim. S-n-ñ k-l-g-ñ m-l-e- i-t-n ş-q-ı d-p e-t-d-m- --------------------------------------------- Seniñ köligiñ müldem isten şıqtı dep estidim.
I’m happy that you came. К--г-н--і-----у---ш-ым-н. Келгеніңізге қуаныштымын. К-л-е-і-і-г- қ-а-ы-т-м-н- ------------------------- Келгеніңізге қуаныштымын. 0
K-lg--iñiz---q---ı-tımın. Kelgeniñizge qwanıştımın. K-l-e-i-i-g- q-a-ı-t-m-n- ------------------------- Kelgeniñizge qwanıştımın.
I’m happy that you are interested. Қы--ғ-ш-------ны-қан-ң---- -у--ы-т--ын. Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. Қ-з-ғ-ш-л-қ т-н-т-а-ы-ы-ғ- қ-а-ы-т-м-н- --------------------------------------- Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. 0
Q-zığ-şılı---anı---n-ñ-z----wa--şt-m--. Qızığwşılıq tanıtqanıñızğa qwanıştımın. Q-z-ğ-ş-l-q t-n-t-a-ı-ı-ğ- q-a-ı-t-m-n- --------------------------------------- Qızığwşılıq tanıtqanıñızğa qwanıştımın.
I’m happy that you want to buy the house. Ү--і-с-------ғ---з ке----н--- ---н----мы-. Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. Ү-д- с-т-п а-ғ-ң-з к-л-т-н-н- қ-а-ы-т-м-н- ------------------------------------------ Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. 0
Ü--i satıp al--ñ-z--el---ni-e qwan-ş-ımın. Üydi satıp alğıñız keletinine qwanıştımın. Ü-d- s-t-p a-ğ-ñ-z k-l-t-n-n- q-a-ı-t-m-n- ------------------------------------------ Üydi satıp alğıñız keletinine qwanıştımın.
I’m afraid the last bus has already gone. С---ы-ав-о--- к-т-- -алды-ма--е- қ----мы-. Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. С-ң-ы а-т-б-с к-т-п қ-л-ы м- д-п қ-р-а-ы-. ------------------------------------------ Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. 0
S-ñ-ı av------ket-- qal-ı ma-de- -or-a-ı-. Soñğı avtobws ketip qaldı ma dep qorqamın. S-ñ-ı a-t-b-s k-t-p q-l-ı m- d-p q-r-a-ı-. ------------------------------------------ Soñğı avtobws ketip qaldı ma dep qorqamın.
I’m afraid we will have to take a taxi. Біз-- --к-и--ақ-ру керек-п--деп----қам-н. Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. Б-з-е т-к-и ш-қ-р- к-р-к п- д-п қ-р-а-ы-. ----------------------------------------- Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. 0
B--g----k-ï------- ---e--p- dep--orq---n. Bizge taksï şaqırw kerek pe dep qorqamın. B-z-e t-k-ï ş-q-r- k-r-k p- d-p q-r-a-ı-. ----------------------------------------- Bizge taksï şaqırw kerek pe dep qorqamın.
I’m afraid I have no more money. Жа-------қшам -о- па-д------қ-м. Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. Ж-н-м-а а-ш-м ж-қ п- д-п қ-р-а-. -------------------------------- Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. 0
Janı--a a-şam--o- pa --p qo----. Janımda aqşam joq pa dep qorqam. J-n-m-a a-ş-m j-q p- d-p q-r-a-. -------------------------------- Janımda aqşam joq pa dep qorqam.

From gestures to speech

When we speak or listen, our brain has a lot to do. It has to process the linguistic signals. Gestures and symbols are linguistic signals too. They existed even before human speech. Some symbols are understood in all cultures. Others have to be learned. They can't be understood just by looking at them. Gestures and symbols are processed like speech. And they are processed in the same area of the brain! A new study has proven this. Researchers tested several test subjects. These test subjects had to view various video clips. While they were watching the clips, their brain activity was measured. In one group, the clips expressed various things. These occurred through movements, symbols and speech. The other test group watched different video clips. These videos were nonsense clips. Speech, gestures and symbols didn't exist. They had no meaning. In the measurements, the researchers saw what was processed where. They could compare the brain activity of the test subjects. Everything that had meaning was analyzed in the same area. The results of this experiment are very interesting. They show how our brain has learned language over time. At first, man communicated with gestures. Later he developed a language. The brain had to learn, therefore, to process speech like gestures. And evidently it simply updated the old version …