کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 3‬   »   lt III (trečias) pokalbis

‫22 [بیست و دو]‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ليتوانيايی بازی بیشتر
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ Ar rūkote? Ar rūkote? 1
‫در گذشته، بله.‬ Anksčiau taip (rūkiau). Anksčiau taip (rūkiau). 1
‫اما حالا دیگر سیگار نمی‌کشم.‬ Bet dabar neberūkau. Bet dabar neberūkau. 1
‫اذیت می‌شوید اگر من سیگار بکشم؟‬ Ar jums netrukdys, jei rūkysiu? Ar jums netrukdys, jei rūkysiu? 1
‫نه، مطلقاً نه.‬ Ne, visai ne. Ne, visai ne. 1
‫من را ناراحت نمی‌کند.‬ Tai man netrukdo. Tai man netrukdo. 1
‫شما چیزی می‌نوشید؟‬ Ar ko nors išgersite? Ar ko nors išgersite? 1
‫یک گیلاس کنیاک؟‬ Gal konjako? Gal konjako? 1
‫نه، ترجیح می‌دهم آبجو بنوشم.‬ Ne, geriau alaus. Ne, geriau alaus. 1
‫شما زیاد مسافرت می‌کنید؟‬ Ar daug keliaujate? Ar daug keliaujate? 1
‫بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.‬ Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais. Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais. 1
‫اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می‌گذرانیم.‬ Bet dabar (mes) čia atostogaujame. Bet dabar (mes) čia atostogaujame. 1
‫اینجا چقدر گرم است.‬ Koks karštis! Koks karštis! 1
‫بله امروز واقعاً خیلی گرم است.‬ Taip, šiandien tikrai karšta. Taip, šiandien tikrai karšta. 1
‫برویم روی بالکن.‬ Einame į balkoną. Einame į balkoną. 1
‫فردا اینجا یک مهمانی برگزار می‌شود.‬ Rytoj čia bus vakarėlis. Rytoj čia bus vakarėlis. 1
‫شما هم می‌آیید؟‬ Ar jūs taip pat ateisite? Ar jūs taip pat ateisite? 1
‫بله، ما هم دعوت شده ایم.‬ Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė. Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė. 1

‫زبان و نگارش‬

‫از زبان برای ارتباط بین افراد استفاده می شود.‬ ‫هنگامی که ما صحبت می کنیم، ما به بیان فکر و احساس خود می پردازیم.‬ ‫برای انجام این کار، ما همیشه قواعد زبان را رعایت نمی کنیم.‬ ‫ما از زبان خود، از زبان بومی خود استفاده می کنیم. ‬ ‫این موضوع در زبان نوشتاری متفاوت است.‬ ‫در اینجا، همه قواعد زبان ما نمایش داده می شود.‬ ‫نوشتن زبان را تبدیل به یک زبان واقعی می کند.‬ ‫نوشتن زبان را قابل مشاهده می کند.‬ ‫از طریق نوشتن، دانش هزاران سال به ما منتقل شده اند.‬ ‫به این دلیل نوشتن اساس هر فرهنگ پیچیده است.‬ ‫اولین شکل نوشتن در پیش از 5،000 سال پیش اختراع شده است.‬ ‫این خط میخی سومری ها بود.‬ ‫که در صفحه های خاک رس حک شده بود.‬ ‫این خط میخی برای سیصد سال مورد استفاده قرار گرفت.‬ ‫خط هیروگلیف مصریان باستان هم به همین اندازه دوام داشت.‬ ‫دانشمندان بی شماری به مطالعه آن پرداخته اند.‬ ‫هیروگلیف یک سیستم نوشتاری نسبتا پیچیده است.‬ ‫امّا، این خط احتمالا به یک دلیل بسیار ساده اختراع شده است.‬ ‫مصر در آن زمان یک پادشاهی گسترده با ساکنان بسیار بود.‬ ‫زندگی روزمره و از همه مهمتر نظام اقتصادی آن نیاز به سازماندهی داشت.‬ ‫مالیات و حسابداری هم نیاز به یک مدیریت کارآمد داشت.‬ ‫به این دلیل، مصریان باستان، علائم تصویری خود را ایجاد کردند.‬ ‫از سوی دیگر، سیستم های نوشتاری الفبائی، به زمان سومریان باز می گردد.‬ ‫هر سیستم نوشتاری خصوصیات افرادی که از آن استفاده می کرده اند را نشان می دهد.‬ ‫علاوه بر این، هر کشور نشان ویژگی های خود را از طریق نوشتن نشان می دهد.‬ ‫متاسفانه، هنر خطاطی در حال انقراض است.‬ ‫تکنولوژی مدرن استفاده از آن را تقریبا غیر ضروری ساخته است.‬ ‫بنابراین: تنها صحبت نکنند، به نوشتن هم ادامه بدهید!‬