Lauseita

fi Adjektiiveja 3   »   et Omadussõnad 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Adjektiiveja 3

80 [kaheksakümmend]

Omadussõnad 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi viro Toista Lisää
Hänellä on koira. Tal on k---. Tal on koer. T-l o- k-e-. ------------ Tal on koer. 0
Koira on iso. See--oer ----uu-. See koer on suur. S-e k-e- o- s-u-. ----------------- See koer on suur. 0
Hänellä on iso koira. T---o- ---- koe-. Tal on suur koer. T-l o- s-u- k-e-. ----------------- Tal on suur koer. 0
Hänellä on talo. Tal -n--a-a. Tal on maja. T-l o- m-j-. ------------ Tal on maja. 0
Talo on pieni. See-m-ja on v-ik-. See maja on väike. S-e m-j- o- v-i-e- ------------------ See maja on väike. 0
Hänellä on pieni talo. Ta--o--väi-e m--a. Tal on väike maja. T-l o- v-i-e m-j-. ------------------ Tal on väike maja. 0
Hän asuu hotellissa. Ta--l-b -ot----s. Ta elab hotellis. T- e-a- h-t-l-i-. ----------------- Ta elab hotellis. 0
Hotelli on halpa. Se----te-l o- -dav. See hotell on odav. S-e h-t-l- o- o-a-. ------------------- See hotell on odav. 0
Hän asuu halvassa hotellissa. T- el-b -d-vas---t-----. Ta elab odavas hotellis. T- e-a- o-a-a- h-t-l-i-. ------------------------ Ta elab odavas hotellis. 0
Hänellä on auto. T-- -- -u-o. Tal on auto. T-l o- a-t-. ------------ Tal on auto. 0
Auto on kallis. S----u-o -n --lli-. See auto on kallis. S-e a-t- o- k-l-i-. ------------------- See auto on kallis. 0
Hänellä on kallis auto. T-l -- k-------uto. Tal on kallis auto. T-l o- k-l-i- a-t-. ------------------- Tal on kallis auto. 0
Hän lukee romaania. T- lo-b --m-an-. Ta loeb romaani. T- l-e- r-m-a-i- ---------------- Ta loeb romaani. 0
Romaani on tylsä. See rom--- on---av. See romaan on igav. S-e r-m-a- o- i-a-. ------------------- See romaan on igav. 0
Hän lukee tylsää romaania. T--loeb -g-va- ---aan-. Ta loeb igavat romaani. T- l-e- i-a-a- r-m-a-i- ----------------------- Ta loeb igavat romaani. 0
Hän katsoo elokuvaa. Ta--a--a- f-lmi. Ta vaatab filmi. T- v-a-a- f-l-i- ---------------- Ta vaatab filmi. 0
Elokuva on jännittävä. S-- -il---n -õne-. See film on põnev. S-e f-l- o- p-n-v- ------------------ See film on põnev. 0
Hän katsoo jännittävää elokuvaa. T--va---- ----------l--. Ta vaatab põnevat filmi. T- v-a-a- p-n-v-t f-l-i- ------------------------ Ta vaatab põnevat filmi. 0

Akateeminen kieli

Akateeminen kieli on oma kielensä. Sitä käytetään erikoistuneissa keskusteluissa. Sitä käytetään myös akateemisissa julkaisuissa. Aikaisemmin oli yhdenmukaisia akateemisia kieliä. Euroopan alueella latina hallitsi yliopistomaailmaa hyvin kauan. Nykyisin taas englanti on tärkein akateeminen kieli. Akateemiset kielet ovat tyypiltään arkikieltä. Niissä on paljon erikoistermejä. Niiden tärkeimmät piirteet ovat yhdenmukaisuus ja muodollisuus. Jotkut sanovat, että akateemisten ihmisten puhe on tahallisesti käsittämätöntä. Kun jokin on monimutkaista, se vaikuttaa älykkäämmältä. Kuitenkin yliopistomaailma pyrkii usein totuuteen. Siksi sen pitäisi käyttää neutraalia kieltä. Siellä ei ole tilaa korkealentoisille ilmaisuille tai kukkaiskielelle. On kuitenkin paljon esimerkkejä liian monimutkaisesta kielestä. Ja näyttää siltä, että monimutkainen kieli viehättää ihmistä! Tutkimukset todistavat, että luotamme enemmän monimutkaisiin kieliin. Koehenkilöiden piti vastata muutamiin kysymyksiin. Heidän piti valita useista kysymyksistä. Jotkut vastaukset oli laadittu helpoiksi, toiset hyvin monimutkaisiksi. Useimmat koehenkilöt valitsivat monimutkaisemman vastauksen. Mutta siinä ei ollut mitään järkeä! Kieli johti koehenkilöitä harhaan. Jopa käsittämätön sisältö teki vaikutuksen kieliasun takia. Kirjoittaminen monimutkaisella tavalla ei kuitenkaan ole aina taidetta. On mahdollista oppia pakkaamaan yksinkertainen sisältö monimutkaiseen kieliasuun. Sen sijaan vaikeiden asioiden ilmaiseminen yksinkertaisesti ei ole vastaavasti niin helppoa. Eli joskus yksinkertainen on todella monimutkaista...