वाक्यांश

hi घर की सफाई   »   be Прыбіранне ў доме

१८ [अट्ठारह]

घर की सफाई

घर की सफाई

18 [васемнаццаць]

18 [vasemnatstsats’]

Прыбіранне ў доме

[Prybіranne u dome]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
आज शनिवार है Сё--- -уб-т-. Сёння субота. С-н-я с-б-т-. ------------- Сёння субота. 0
S--ny---ubota. Sennya subota. S-n-y- s-b-t-. -------------- Sennya subota.
आज हमारे पास समय है Сё--я --на- -с-- воль-ы ч--. Сёння ў нас ёсць вольны час. С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с- ---------------------------- Сёння ў нас ёсць вольны час. 0
Sen--a u-na- --s--’----’-y---a-. Sennya u nas yosts’ vol’ny chas. S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-. -------------------------------- Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं Сён-- ---п--бі-а-м у--ват-р-. Сёння мы прыбіраем у кватэры. С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы- ----------------------------- Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0
Sen-y- -y--r----aem-- kv-te-y. Sennya my prybіraem u kvatery. S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y- ------------------------------ Sennya my prybіraem u kvatery.
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ Я п--б-ра--- ў-в--н---п--о-. Я прыбіраюся ў ванным пакоі. Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і- ---------------------------- Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0
Ya-pryb---yusy--u-v----m---k-і. Ya prybіrayusya u vannym pakoі. Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і- ------------------------------- Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
मेरा पति गाड़ी धो रहा है М-й-м-ж мые -а--н-. Мой муж мые машыну. М-й м-ж м-е м-ш-н-. ------------------- Мой муж мые машыну. 0
Mo- m-----ye --sh---. Moy muzh mye mashynu. M-y m-z- m-e m-s-y-u- --------------------- Moy muzh mye mashynu.
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं Д---і мыю-ь ---асi-ед-. Дзеці мыюць веласiпеды. Д-е-і м-ю-ь в-л-с-п-д-. ----------------------- Дзеці мыюць веласiпеды. 0
D---s- m--uts-----a-----y. Dzetsі myyuts’ velasipedy. D-e-s- m-y-t-’ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dzetsі myyuts’ velasipedy.
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं Б----- палівае к-е--і. Бабуля палівае кветкі. Б-б-л- п-л-в-е к-е-к-. ---------------------- Бабуля палівае кветкі. 0
B-b--y---a-і-ae-k---kі. Babulya palіvae kvetkі. B-b-l-a p-l-v-e k-e-k-. ----------------------- Babulya palіvae kvetkі.
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं Дзе-і пр-біра---а - -з--я-ым----о-. Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. Д-е-і п-ы-і-а-ц-а ў д-і-я-ы- п-к-і- ----------------------------------- Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. 0
D-et-і -r--іr--u-s-s--u-dzі-s--c--- -a-oі. Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі. D-e-s- p-y-і-a-u-s-s- u d-і-s-a-h-m p-k-і- ------------------------------------------ Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है М----у--пр-б--а-цца----пі------м ста-е. Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. М-й м-ж п-ы-і-а-ц-а н- п-с-м-в-м с-а-е- --------------------------------------- Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. 0
Moy m--- --yb-r-e----a-n- --s-m-v---s-ale. Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale. M-y m-z- p-y-і-a-t-t-a n- p-s-m-v-m s-a-e- ------------------------------------------ Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ Я кл--у -ял--ну-- п-ал---ю -----у. Я кладу бялізну ў пральную машыну. Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-. ---------------------------------- Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0
Y--k-a-- b---іz-u------l’-uyu---s-yn-. Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu. Y- k-a-u b-a-і-n- u p-a-’-u-u m-s-y-u- -------------------------------------- Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
मैं कपड़े टांग रही हूँ Я -а--е--а- --лі-н-. Я развешваю бялізну. Я р-з-е-в-ю б-л-з-у- -------------------- Я развешваю бялізну. 0
Ya---z-e-h-ay--b-a-і-nu. Ya razveshvayu byalіznu. Y- r-z-e-h-a-u b-a-і-n-. ------------------------ Ya razveshvayu byalіznu.
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ Я------- ---і-ну. Я прасую бялізну. Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую бялізну. 0
Y- pra--yu ----іz--. Ya prasuyu byalіznu. Y- p-a-u-u b-a-і-n-. -------------------- Ya prasuyu byalіznu.
खिड़कियाँ गन्दी हैं В--ны бр-д-ы-. Вокны брудныя. В-к-ы б-у-н-я- -------------- Вокны брудныя. 0
Vo-n- -rud-yy-. Vokny brudnyya. V-k-y b-u-n-y-. --------------- Vokny brudnyya.
फ़र्श गन्दा है Падл--------н--. Падлога брудная. П-д-о-а б-у-н-я- ---------------- Падлога брудная. 0
P---oga---udn---. Padloga brudnaya. P-d-o-a b-u-n-y-. ----------------- Padloga brudnaya.
बर्तन गन्दे हैं П--у- б---н-. Посуд брудны. П-с-д б-у-н-. ------------- Посуд брудны. 0
P-s----ru-n-. Posud brudny. P-s-d b-u-n-. ------------- Posud brudny.
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? Х-о п------окны? Хто памые вокны? Х-о п-м-е в-к-ы- ---------------- Хто памые вокны? 0
Kh-o ---y--v---y? Khto pamye vokny? K-t- p-m-e v-k-y- ----------------- Khto pamye vokny?
वैक्यूम कौन कर रहा है? Х-- б---- пы-а-----ь? Хто будзе пыласосіць? Х-о б-д-е п-л-с-с-ц-? --------------------- Хто будзе пыласосіць? 0
Kht- --d---py-a---і-s-? Khto budze pylasosіts’? K-t- b-d-e p-l-s-s-t-’- ----------------------- Khto budze pylasosіts’?
बर्तन कौन धो रहा है? Хто--а-ы- п-с--? Хто памые посуд? Х-о п-м-е п-с-д- ---------------- Хто памые посуд? 0
Kht- pam-- posud? Khto pamye posud? K-t- p-m-e p-s-d- ----------------- Khto pamye posud?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -