フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   de Vergangenheit der Modalverben 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [achtundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ドイツ語 Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 Me-n S----woll-e nicht---- d---Pu-----p---e-. Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen. M-i- S-h- w-l-t- n-c-t m-t d-r P-p-e s-i-l-n- --------------------------------------------- Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen. 0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 M--n- --chter --l----n-c-t-F--ball-spi--en. Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen. M-i-e T-c-t-r w-l-t- n-c-t F-ß-a-l s-i-l-n- ------------------------------------------- Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen. 0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 M------ra--w--lte nic-t-mi---i---ch-ch ---el--. Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen. M-i-e F-a- w-l-t- n-c-t m-t m-r S-h-c- s-i-l-n- ----------------------------------------------- Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen. 0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 M-ine----der -o-lt-- keine- -pa-ierg--- ------. Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen. M-i-e K-n-e- w-l-t-n k-i-e- S-a-i-r-a-g m-c-e-. ----------------------------------------------- Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen. 0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 Sie-w--l----ni-h--d---Zi--er au-rä---n. Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen. S-e w-l-t-n n-c-t d-s Z-m-e- a-f-ä-m-n- --------------------------------------- Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen. 0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 S-e-woll--n-----t i-- B--t-ge-en. Sie wollten nicht ins Bett gehen. S-e w-l-t-n n-c-t i-s B-t- g-h-n- --------------------------------- Sie wollten nicht ins Bett gehen. 0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 E- d---te-k--n-------s--. Er durfte kein Eis essen. E- d-r-t- k-i- E-s e-s-n- ------------------------- Er durfte kein Eis essen. 0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 Er--ur-te k--ne--chokol-de-e-s-n. Er durfte keine Schokolade essen. E- d-r-t- k-i-e S-h-k-l-d- e-s-n- --------------------------------- Er durfte keine Schokolade essen. 0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 E--d--f---ke-ne -----ns----e-. Er durfte keine Bonbons essen. E- d-r-t- k-i-e B-n-o-s e-s-n- ------------------------------ Er durfte keine Bonbons essen. 0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 Ich d--f-e --- e--as--ün-c-en. Ich durfte mir etwas wünschen. I-h d-r-t- m-r e-w-s w-n-c-e-. ------------------------------ Ich durfte mir etwas wünschen. 0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 Ich-d-r--e---- e---K-e----aufe-. Ich durfte mir ein Kleid kaufen. I-h d-r-t- m-r e-n K-e-d k-u-e-. -------------------------------- Ich durfte mir ein Kleid kaufen. 0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 I-h---r--- --- -in---rali-e-n-----. Ich durfte mir eine Praline nehmen. I-h d-r-t- m-r e-n- P-a-i-e n-h-e-. ----------------------------------- Ich durfte mir eine Praline nehmen. 0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? Dur----- -u i---lug-eu--ra---en? Durftest du im Flugzeug rauchen? D-r-t-s- d- i- F-u-z-u- r-u-h-n- -------------------------------- Durftest du im Flugzeug rauchen? 0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? Du----st-du--m---anke----- -ie-------en? Durftest du im Krankenhaus Bier trinken? D-r-t-s- d- i- K-a-k-n-a-s B-e- t-i-k-n- ---------------------------------------- Durftest du im Krankenhaus Bier trinken? 0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? Dur-t--t du--e-----d -ns-Hote- m---e-me-? Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen? D-r-t-s- d- d-n H-n- i-s H-t-l m-t-e-m-n- ----------------------------------------- Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen? 0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 I---e- -erien d-rf--n------ind-r------ d---ße- -l-i-e-. In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben. I- d-n F-r-e- d-r-t-n d-e K-n-e- l-n-e d-a-ß-n b-e-b-n- ------------------------------------------------------- In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben. 0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 S-e d----e------- im--of -p--le-. Sie durften lange im Hof spielen. S-e d-r-t-n l-n-e i- H-f s-i-l-n- --------------------------------- Sie durften lange im Hof spielen. 0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 S-- du---e- -a-g--a--blei-e-. Sie durften lange aufbleiben. S-e d-r-t-n l-n-e a-f-l-i-e-. ----------------------------- Sie durften lange aufbleiben. 0

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。