フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   et Rõhumäärsõnade minevik 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [kaheksakümmend kaheksa]

Rõhumäärsõnade minevik 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 エストニア語 Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 Mu--o-g -- -aht-ud-nu-k-d-g--män--da. Mu poeg ei tahtnud nukkudega mängida. M- p-e- e- t-h-n-d n-k-u-e-a m-n-i-a- ------------------------------------- Mu poeg ei tahtnud nukkudega mängida. 0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 M-----ar -i---htn-d -a-gp--li mängid-. Mu tütar ei tahtnud jalgpalli mängida. M- t-t-r e- t-h-n-d j-l-p-l-i m-n-i-a- -------------------------------------- Mu tütar ei tahtnud jalgpalli mängida. 0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 Mu --in- e- t--t-u- mi--ga -al----äng-d-. Mu naine ei tahtnud minuga malet mängida. M- n-i-e e- t-h-n-d m-n-g- m-l-t m-n-i-a- ----------------------------------------- Mu naine ei tahtnud minuga malet mängida. 0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 Mu ---sed -- ------d--a-utu-k-igul- -i---. Mu lapsed ei tahtnud jalutuskäigule minna. M- l-p-e- e- t-h-n-d j-l-t-s-ä-g-l- m-n-a- ------------------------------------------ Mu lapsed ei tahtnud jalutuskäigule minna. 0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 Na-------h-n-d-tu-a------t-d-. Nad ei tahtnud tuba koristada. N-d e- t-h-n-d t-b- k-r-s-a-a- ------------------------------ Nad ei tahtnud tuba koristada. 0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 N-d-ei tah--u--voo--sse-m-nna. Nad ei tahtnud voodisse minna. N-d e- t-h-n-d v-o-i-s- m-n-a- ------------------------------ Nad ei tahtnud voodisse minna. 0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 T- e--to-t-n-d-j-ä---t-----. Ta ei tohtinud jäätist süüa. T- e- t-h-i-u- j-ä-i-t s-ü-. ---------------------------- Ta ei tohtinud jäätist süüa. 0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 Ta-e- to-------š-k---a-- sü-a. Ta ei tohtinud šokolaadi süüa. T- e- t-h-i-u- š-k-l-a-i s-ü-. ------------------------------ Ta ei tohtinud šokolaadi süüa. 0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 Ta-e---ohitnu- k-m-i süüa. Ta ei tohitnud kommi süüa. T- e- t-h-t-u- k-m-i s-ü-. -------------------------- Ta ei tohitnud kommi süüa. 0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 M- -õ-sin--i--gi----vi-a. Ma võisin midagi soovida. M- v-i-i- m-d-g- s-o-i-a- ------------------------- Ma võisin midagi soovida. 0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 Ma----sin-en-a-e-k--i-- o-ta. Ma võisin endale kleidi osta. M- v-i-i- e-d-l- k-e-d- o-t-. ----------------------------- Ma võisin endale kleidi osta. 0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 M--v-is-- -h- p----n-e-võ-ta. Ma võisin ühe pralinee võtta. M- v-i-i- ü-e p-a-i-e- v-t-a- ----------------------------- Ma võisin ühe pralinee võtta. 0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? T--tis-d -a-l-n--k-s suit--t-da? Tohtisid sa lennukis suitsetada? T-h-i-i- s- l-n-u-i- s-i-s-t-d-? -------------------------------- Tohtisid sa lennukis suitsetada? 0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? To---si- -a-h-i-----õ--t j---? Tohtisid sa haiglas õlut juua? T-h-i-i- s- h-i-l-s õ-u- j-u-? ------------------------------ Tohtisid sa haiglas õlut juua? 0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? T----sid -a k--ra-------i---asa --t-a? Tohtisid sa koera hotelli kaasa võtta? T-h-i-i- s- k-e-a h-t-l-i k-a-a v-t-a- -------------------------------------- Tohtisid sa koera hotelli kaasa võtta? 0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 Vahe--a-------a---a--ed ----m -ä-ja--oll-. Vaheajal tohivad lapsed kauem väljas olla. V-h-a-a- t-h-v-d l-p-e- k-u-m v-l-a- o-l-. ------------------------------------------ Vaheajal tohivad lapsed kauem väljas olla. 0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 N-- tohi-ad--aue- hoovi- --ngi-a. Nad tohivad kauem hoovis mängida. N-d t-h-v-d k-u-m h-o-i- m-n-i-a- --------------------------------- Nad tohivad kauem hoovis mängida. 0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 Na- -o-i--d ----m --eva- -l--. Nad tohivad kauem üleval olla. N-d t-h-v-d k-u-m ü-e-a- o-l-. ------------------------------ Nad tohivad kauem üleval olla. 0

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。