Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
k--- -a-Beru----ikide---ka?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
これは ベルリン行き です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Бұл пойыз қашан жүреді?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
re---a--- n--j--ha-su---u-k-?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Бұл пойыз қашан жүреді?
列車は 何時発 です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
b----i- -i -a -anj- ni -ōch-ku-e-u--a?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
s---m------tō---te kudasai.
sumimasen, tōshite kudasai.
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
すみません 、 通して ください 。
sumimasen, tōshite kudasai.
Меніңше, бұл — менің орным.
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
s-re w---at-shi-no ---i-a-t---moi---u--.
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Меніңше, бұл — менің орным.
それは 私の 席だと 思います が 。
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
an-ta-g- s-w--t- -r- ----a, --t-shi-no sek-da t- --oi-as-.
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
Ұйықтайтын вагон қайда?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
shi-d-i---- -a--------u ka?
shindai-sha wa dokodesu ka?
s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
shindai-sha wa dokodesu ka?
Ұйықтайтын вагон қайда?
寝台車は どこ です か ?
shindai-sha wa dokodesu ka?
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
s---dai-----w---r-s-ha-no----g--i-es-.
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u-
--------------------------------------
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
s--ku-ō-sha -a -ok----u ka? - Ic-i-a--ma---s-.
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u-
----------------------------------------------
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
Мен астына жатсам бола ма?
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
g-da- n----tai -od--u--.
gedan ni netai nodesuga.
g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
gedan ni netai nodesuga.
Мен астына жатсам бола ма?
下段に 寝たいの です が 。
gedan ni netai nodesuga.
Мен ортасына жатсам бола ма?
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
c---an ---n-ta- -odes-g-.
chūdan ni netai nodesuga.
c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-.
-------------------------
chūdan ni netai nodesuga.
Мен ортасына жатсам бола ма?
中段に 寝たいの です が 。
chūdan ni netai nodesuga.
Мен үстіне жатсам бола ма?
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
j-d-- ni---tai-n--e----.
jōdan ni netai nodesuga.
j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
jōdan ni netai nodesuga.
Мен үстіне жатсам бола ма?
上段に 寝たいの です が 。
jōdan ni netai nodesuga.
Шекарада қашан боламыз?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
ko--y--n---ai--u--su-i-----ka?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-?
------------------------------
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
Шекарада қашан боламыз?
国境には いつ 着きます か ?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
b-ru-in --d---a -on--ku-ai kakarim----ka?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
Пойыз кешіге ме?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
re-sha -----u-e-e -ma-----?
ressha wa okurete imasu ka?
r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-?
---------------------------
ressha wa okurete imasu ka?
Пойыз кешіге ме?
列車は 遅れて います か ?
ressha wa okurete imasu ka?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
nan-------- mono-----tt-----su k-?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
nanika yomu mono o motte imasu ka?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
何か 読むものを 持っています か ?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
koko de- --ni-a-ta--m-n--y- --mi-o-o-g- --e-----ka?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-?
---------------------------------------------------
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
a-a 7--i-ni ok--h--e -or--m--u--a?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-?
----------------------------------
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
朝7時に 起こして もらえます か ?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?