Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
0
a-a-a-wa---ta---t---- -o-sūt-ukēsu-o--un-- s-inak-t- -- ike--s--.
anata wa watashitachi no sūtsukēsu o junbi shinakute wa ikemasen.
a-a-a w- w-t-s-i-a-h- n- s-t-u-ē-u o j-n-i s-i-a-u-e w- i-e-a-e-.
-----------------------------------------------------------------
anata wa watashitachi no sūtsukēsu o junbi shinakute wa ikemasen.
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
anata wa watashitachi no sūtsukēsu o junbi shinakute wa ikemasen.
Ештеңені ұмытпа!
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
0
w-surem-n- n---ai-yō n-!
wasuremono no nai yō ni!
w-s-r-m-n- n- n-i y- n-!
------------------------
wasuremono no nai yō ni!
Ештеңені ұмытпа!
忘れ物の ない ように !
wasuremono no nai yō ni!
Саған үлкен шабадан керек!
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
0
a--t-----w- -k--a--ū---kēsu-ga h-tsu--de--.
anata ni wa ōkina sūtsukēsu ga hitsuyōdesu.
a-a-a n- w- ō-i-a s-t-u-ē-u g- h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------------------
anata ni wa ōkina sūtsukēsu ga hitsuyōdesu.
Саған үлкен шабадан керек!
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
anata ni wa ōkina sūtsukēsu ga hitsuyōdesu.
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
0
pas--ōt--- w-sur--a- -ō-n-!
pasupōto o wasurenai yō ni!
p-s-p-t- o w-s-r-n-i y- n-!
---------------------------
pasupōto o wasurenai yō ni!
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
パスポートを 忘れない ように !
pasupōto o wasurenai yō ni!
Ұшақ билетін ұмытпа!
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
0
k---ken o-w-s-re-ai -ō ni!
kōkūken o wasurenai yō ni!
k-k-k-n o w-s-r-n-i y- n-!
--------------------------
kōkūken o wasurenai yō ni!
Ұшақ билетін ұмытпа!
航空券を 忘れない ように !
kōkūken o wasurenai yō ni!
Жол чектерін ұмытпа!
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
0
to-aber-z-ch-k---- -as-renai--ō---!
toraberāzuchekku o wasurenai yō ni!
t-r-b-r-z-c-e-k- o w-s-r-n-i y- n-!
-----------------------------------
toraberāzuchekku o wasurenai yō ni!
Жол чектерін ұмытпа!
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
toraberāzuchekku o wasurenai yō ni!
Күннен қорғайтын кремді ал.
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
0
hi---edome--urīmu-o mot-- iki -asai.
hiyakedome kurīmu o motte iki nasai.
h-y-k-d-m- k-r-m- o m-t-e i-i n-s-i-
------------------------------------
hiyakedome kurīmu o motte iki nasai.
Күннен қорғайтын кремді ал.
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
hiyakedome kurīmu o motte iki nasai.
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
0
s----r-s--o ------iki--a---.
sangurasu o motte iki nasai.
s-n-u-a-u o m-t-e i-i n-s-i-
----------------------------
sangurasu o motte iki nasai.
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
サングラスを 持って いきなさい 。
sangurasu o motte iki nasai.
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
0
s-n-a--ā o --t-- --- ---a-.
sanbaizā o motte iki nasai.
s-n-a-z- o m-t-e i-i n-s-i-
---------------------------
sanbaizā o motte iki nasai.
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
サンバイザーを 持って いきなさい 。
sanbaizā o motte iki nasai.
Жол картасын аласың ба?
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
0
s-i-a--ch-z----mo-te i-i--idesu ka?
shigai chizu o motte ikitaidesu ka?
s-i-a- c-i-u o m-t-e i-i-a-d-s- k-?
-----------------------------------
shigai chizu o motte ikitaidesu ka?
Жол картасын аласың ба?
市街地図を 持って いきたいです か ?
shigai chizu o motte ikitaidesu ka?
Жолсілтемені аласың ба?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
0
gai-o-ukk- o ----e---------s--ka?
gaidobukku o motte ikitaidesu ka?
g-i-o-u-k- o m-t-e i-i-a-d-s- k-?
---------------------------------
gaidobukku o motte ikitaidesu ka?
Жолсілтемені аласың ба?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
gaidobukku o motte ikitaidesu ka?
Қолшатыр аласың ба?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
0
(-im- ------s- - mott--i-itaid--u-k-?
(Kimi wa) kasa o motte ikitaidesu ka?
(-i-i w-) k-s- o m-t-e i-i-a-d-s- k-?
-------------------------------------
(Kimi wa) kasa o motte ikitaidesu ka?
Қолшатыр аласың ба?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(Kimi wa) kasa o motte ikitaidesu ka?
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
0
z---n, s---s-,-ku---shita-o-wa---en----- ni!
zubon, shatsu, kutsushita o wasurenai yō ni!
z-b-n- s-a-s-, k-t-u-h-t- o w-s-r-n-i y- n-!
--------------------------------------------
zubon, shatsu, kutsushita o wasurenai yō ni!
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
zubon, shatsu, kutsushita o wasurenai yō ni!
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
0
nek----- b--u-o,----et-o - w-su-e--- -----!
nekutai, beruto, jaketto o wasurenai yō ni!
n-k-t-i- b-r-t-, j-k-t-o o w-s-r-n-i y- n-!
-------------------------------------------
nekutai, beruto, jaketto o wasurenai yō ni!
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
nekutai, beruto, jaketto o wasurenai yō ni!
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
0
p----a- g--n---īs--tsu-o-w--ure--- y- --!
pajama, gaun, tīshatsu o wasurenai yō ni!
p-j-m-, g-u-, t-s-a-s- o w-s-r-n-i y- n-!
-----------------------------------------
pajama, gaun, tīshatsu o wasurenai yō ni!
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
pajama, gaun, tīshatsu o wasurenai yō ni!
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
0
(-im- -a) k---u,----da-u, b--s-----i-im-s-.
(Kimi wa) kutsu, sandaru, būtsu mo irimasu.
(-i-i w-) k-t-u- s-n-a-u- b-t-u m- i-i-a-u-
-------------------------------------------
(Kimi wa) kutsu, sandaru, būtsu mo irimasu.
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(Kimi wa) kutsu, sandaru, būtsu mo irimasu.
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
0
(Kim------t-s---- s-kk--,-t-um- -----m--i-i-as-.
(Kimi wa) tisshu, sekken, tsume kiri mo irimasu.
(-i-i w-) t-s-h-, s-k-e-, t-u-e k-r- m- i-i-a-u-
------------------------------------------------
(Kimi wa) tisshu, sekken, tsume kiri mo irimasu.
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(Kimi wa) tisshu, sekken, tsume kiri mo irimasu.
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
0
(Ki-i wa)----hi- --b--ashi---amigakik- mo -r-m-su.
(Kimi wa) kushi, haburashi, hamigakiko mo irimasu.
(-i-i w-) k-s-i- h-b-r-s-i- h-m-g-k-k- m- i-i-a-u-
--------------------------------------------------
(Kimi wa) kushi, haburashi, hamigakiko mo irimasu.
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(Kimi wa) kushi, haburashi, hamigakiko mo irimasu.